Comparando isso com os oito milhões de mortes anuais por cancro, podemos ver o quão assustador é este valor. | TED | قارنوا ذلك بوفاة 8 ملايين حاليًا بسبب السرطان كل عام، وبوسعكم أن تروا أن هذا رقم مرعب. |
As taxas de morte por cancro são significativamente elevadas, em especial, o cancro do pulmão. | TED | ارتفعت معدلات الوفيات بسبب السرطان كثيرًا، خاصةً سرطان الرئة. |
Com efeito, uma em cada três mortes por cancro, nos EUA, é provocada pelo tabaco. | TED | في الواقع، حوالي واحدة من كل ثلاث حالات وفاة بسبب السرطان في الولايات المتحدة تحدث بسبب التدخين. |
No mundo inteiro, podem ser evitadas mais de dois terços das mortes por cancro, usando métodos de que dispomos atualmente. | TED | عالمياً، يمكن تفادي أكثر من ثلثي حالات الوفاة بسبب السرطان تماماً باستخدام الأساليب التي بين أيدينا اليوم. |
Enquanto a revolução do fast-food varria o país, o índice de morte por cancro nos EUA continuava a crescer. | Open Subtitles | بينما كانت ثورة الوجبات الجاهزة تكتسح الأمّة، كانت معدلات وفيات السرطان في أمريكا في تصاعد ٍ مستمر. |
Doutor JUNSHI CHEN Este é o atlas da mortalidade por cancro na China. | Open Subtitles | هذا هو أطلس وفيّات السرطان في الصين. |