"por cima de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوقك
        
    • فوقكِ
        
    • منصبي في
        
    Água espumosa branca por cima de ti. As escovas a ondular ao vento. Open Subtitles الماء و الرغوى البيضاء فوقك و الفرش بجانبك
    De modo a te libertares a ti e à tua mulher, tens de te elevar com estas correntes e ligar as extensões por cima de ti antes de terminar o tempo. Open Subtitles لتحرّر نفسك وزوجتك، يجب أن ترفع نفسك مع السلاسل، وتركـّب الوصلة الكهربائيّة فوقك قبل انتهاء الوقت.
    Há 68 molas no colchão por cima de ti, e vais sentir isso cada vez mais perto, noite após noite. Open Subtitles يوجد 68نابضا في الفراش فوقك, يا رجل وستشعر بأنه يطبق عليك كل يوم خاصة بالليل
    Alinha-te com o satélite, Ramon. Quando eu der o sinal, criarás uma tempestade de raios por cima de ti. Open Subtitles وحين أعطيك الإشارة سيكون عليك خلق عاصفة رعدية فوقك
    Estou por cima de ti agora. Open Subtitles أنا فوقكِ الآن.
    Desculpa, mas eu vou passar por cima de ti desta vez. Open Subtitles آسف. سأستخدم منصبي في هذا الأمر
    Mais cedo ou mais tarde, morres numa sala fétida, com uma dessas coisas por cima de ti. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ، ستجد نفسك ميتاً .في أحد الغرف المعفّنة مع واحد من تلك الشياطين .يقبع فوقك
    Estão por baixo da Torre, na saliência por cima de ti. Open Subtitles أنهم تحت قمة الجبل إنهم فوقك مباشرةً
    - Estou mesmo por cima de ti. Open Subtitles إذهب لهناك، الآن أنا فوقك تماماً
    E eu fico por cima de ti. Open Subtitles وانا سوف اقوم بالاستلقاء فوقك.
    E talvez possas sentir as patas frias dos lobos passar por cima de ti. Open Subtitles بأقدام الذئاب الباردة ، تعبر من فوقك ..
    A saída do ar condicionado está mesmo por cima de ti. Open Subtitles لقد لاحظت وجود مكيف الهواء فوقك مباشرةً
    Aqui! por cima de ti! Open Subtitles هيلين , في الاعلى , فوقك
    Estou mesmo por cima de ti. Open Subtitles أنا فوقك بالضبط
    Estou por cima de ti. Open Subtitles أنا أستلقي فوقك
    Ele está mesmo por cima de ti. Open Subtitles إنه فوقك مباشرة
    Mulher Maravilha, por cima de ti! Open Subtitles المرأة الاعجوبة , فوقك
    Vais ficar bem. Estou mesmo por cima de ti. Open Subtitles ستكون بخير، أنا فوقك.
    Há um cano de água por cima de ti. Open Subtitles يوجد انبوب مياه فوقك
    Ou passo por cima de ti? Open Subtitles أم أتسلق فوقك ؟
    por cima de ti. Open Subtitles فوقكِ
    Desculpa, mas vou passar por cima de ti desta vez. Open Subtitles آسف. سأستخدم منصبي في القرار هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus