"por cima dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوقها
        
    • من فوقه
        
    Vi uma traineira espia. Passei mesmo por cima dela. Open Subtitles إلتقيت لتوى بسفينة تجسس مررت فوقها تماماً
    Imagino uma colher gigantesca por cima dela, meu, com o género de sacos de compras cheios de droga dentro dela. Open Subtitles ثم تخيلت هذة الملعقة العملاقة فوقها كأنها حقيبة تشوق مليئة بحبوب المخدرات
    E aquela câmara por cima dela, onde encontraram os corpos, foi construída para controlar a energia resultante, contê-la. Open Subtitles و هذة الحجرة فوقها حيث وجدتم الجثث أنشأت لتتحكم فى الطاقة الناتجة ,تحتويها.
    Desde essa altura, parece que foi construída uma aldeia por cima dela. Open Subtitles ولكن مذ ذاك الحين... يبدو أنّ أحدهم بنى قرية كاملة فوقها
    Não podemos ir por baixo, nem por cima dela. Open Subtitles -لا يمكننا العبور من أسفله أو من فوقه
    Só pus o meu casaco por cima dela. Open Subtitles لقد وضعتُ معطفي فوقها وحسب
    Tenho de estar mesmo por cima dela. Open Subtitles لا بد وأنني فوقها تماماً
    Voei por cima dela uma vez. Open Subtitles طرت فوقها مرة
    Mesmo por cima dela. Open Subtitles فوقها
    Eu estava por cima dela. Open Subtitles كنت فوقها
    O plano é sair por cima dela. Open Subtitles لذا، الخطة، نهرب من فوقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus