A minha mãe achou que a Rosa tinha morrido por culpa dela. | Open Subtitles | أن أمي كانت مقتنعة بأن موت روزا كان بسببها |
Enterrei dois filhos por culpa dela. Agora, sai daí. | Open Subtitles | لقد دفنت ولدان من اولادى بسببها والان تحركى من طريقى |
Ela admitiu pela primeira vez que o divórcio foi por culpa dela. | Open Subtitles | إعترف لأول مرة أن الطلاق .كان بسببها هي |
E é tudo por culpa dela! E sua. | Open Subtitles | كل ذلك بسببها وبسببك انت |
Tudo o que se passou, Annie, é por culpa dela. | Open Subtitles | كل ما حدث يا (آني) هو خطأها. |
O que aconteceu à Liz foi por culpa dela. | Open Subtitles | ما يحدث لـ(ليز) هو خطأها |
- O meu tio foi morto por culpa dela. | Open Subtitles | -مات خالي بسببها |
A Neve disse-me o que aconteceu, e... e como tinha morrido por culpa dela. | Open Subtitles | أخبرَتْني (سنو) بما حدث... -و كيف أنّه مات بسببها . -نعم . |
Estou morto por culpa dela. | Open Subtitles | أنا ميت بسببها |
- A minha irmã está morta por culpa dela. | Open Subtitles | -ماتت أختي بسببها . |