O que será que está por detrás da cortina nº2. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يوجد خلف الستارة رقم 2 |
Como é que ele descobriu que eras o miúdo por detrás da cortina? | Open Subtitles | وكيف عرف بأنك أنت الصبي خلف الستارة ؟ |
Escondeu-se por detrás da cortina e... | Open Subtitles | واختبأت خلف الستارة... |
A última coisa que os homens por detrás da cortina querem é uma público bem informado e conscencioso capaz de fazer pensamento crítico. | Open Subtitles | اخر شي يريده من هم خلف الستار هو الضمير, مجتمع علمي .قادرين على التفكير بعمق |
As pessoas sempre querem ver... aos que estão por detrás da cortina. | Open Subtitles | الناس ترغب في مشاهدة ما يفعله الآخرون خلف الستار |
Deixem-me apresentar-vos os feiticeiros por detrás da cortina verde. | TED | اسمحوا لي أن أعرض لكم السحرة وراء الستار الأخضر. |
Só temos de fazer que nos mostre o tipo por detrás da cortina. | Open Subtitles | في هذه الأونه يجب أن نعرف ما وراء الستار |
Vejamos... O que estará por detrás da cortina número 1? | Open Subtitles | لنرى ماذا يمكن أن يكون وراء الستارة الأولى ؟ |
Nunca duvidei de si. Agora vamos ver quem está por detrás da cortina. | Open Subtitles | الآن، لنرى من وراء الستارة |
Não preste atenção ao homem por detrás da cortina. | Open Subtitles | لا تهتم بالرجل خلف الستار |
Tu és o homem por detrás da cortina. | Open Subtitles | أنت الرجل خلف الستار |
Hoje em dia as pessoas vivem numa ingênua e confortável bolha, que é o seu mundo, e a gente por detrás da cortina quer mantê-las assim. | Open Subtitles | الناس في هذه الأيام يعيشون بعوالمهم الفقاعية المريحة الساذجة والرجال وراء الستار يريدون أن يبقوا الناس على حالهم هذا |
É como num conto de fadas, e eu estou por detrás da cortina e movo as peças, e mantenho todos felizes e a salvo. | Open Subtitles | هذة مدينة الزمرد وانا الرجل وراء الستار احرك العتلات واجعل الجميع سعيد وامن |