Temos idade suficiente para nos lembrarmos do tempo da seca antes de Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | أنتَ كبير كفاية لتتذكّر زمن القحط قبل الذي يمشي خلف الصّفوف |
Ontem à noite, Aquele que Anda por Detrás das Fileiras falou comigo, e eu caí de joelhos imediatamente e escondi os meus olhos para não ver o terror da cara dele quando me matasse. | Open Subtitles | ليلة أمس، الذي يمشي خلف الصّفوف تحدث معي في منامي، فخررتُ راكعاً من الخوف وأغلقتُ عينيّ خوفاً من الموت من رعب وجهه |
Ele não, Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | ليس هو، بل الذي يمشي خلف الصّفوف |
Aquele que Anda por Detrás das Fileiras protegeu-nos do mundo exterior e tomou conta de nós desde que os mais velhos eram pequenos. | Open Subtitles | هو الذي يمشي وراء الصفوف يحمينا من العالم الخارجيّ ويعيننا منذ كان الكبار منّا صغاراً |
Aquele que Caminha por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | الذي مشى وراء الصفوف |
Era Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | لقد كان الذي يمشي خلف الصّفوف |
Era Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | الذي كان يمشي خلف الصّفوف |
"Aquele que Anda por Detrás das Fileiras"? Sim. | Open Subtitles | -الذي يمشي خلف الصّفوف" ؟" |
Em nome de Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | باسم الذي يمشي خلف الصّفوف." |
Aquele que Caminha por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | الذي مشى وراء الصفوف |
Aquele que Caminha por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | الذي مشى وراء الصفوف |