Pode matar-me por dizer isto, mas é nisso que acredito e nada do que possa dizer ou fazer me fará mudar de ideias. | Open Subtitles | يمكنك قتلي لقول هذا ولكن هذا ما أؤمن به.. ولن يغير أي شيء ستقوله أو تفعله من رأيي |
És meu amigo e tudo mais e sinto-me mal por dizer isto, mas eu queria ver-te a falhar. | Open Subtitles | أنت صديقي و كل شئ و أشعر بالأسى لقول هذا لكني أردتُ أن أراكَ تقع |
Vais odiar-me por dizer isto, mas acho que vi o Cole a usar... | Open Subtitles | أنتي ستكرهيني لقول هذا ، و لاكن أظن إني رأيت كول يستخدك ... |
Bom, ele ficaria zangado comigo por dizer isto, mas o meu irmão gosta de ti. | Open Subtitles | حسناً, هو قد يقتلني لقولي هذا ولكن أخي معجب بك |
E talvez eu vá para o inferno por dizer isto, mas não estou pronta para desistir disto. | Open Subtitles | ،ربما سأذهب للجحيم لقولي هذا لكنني لستُ مستعدًا للتخلي عنكِ |
Sinto-me mal por dizer isto mas, acho que é bom um crime acontece perto de casa. | Open Subtitles | اشعر بالسوء لقولى هذا ولكنه نوعا ما لطيف عندما تحدث جريمه فى الشارع الذى يلى منزلك |
Perdoa-me, sinto-me tão culpada por dizer isto. | Open Subtitles | آسفة، أنني أشعر بالذنب لقول هذا. |
Sinto-me mal por dizer isto, mas... | Open Subtitles | أشعر بالإستياء لقول هذا |
Desculpe-me por dizer isto, Jill mas, a maneira como fala do Auerbach, dá a entender que estava apaixonada por ele. | Open Subtitles | أعذريني لقولي هذا يا " جيل " لكن " الطريقة التي تتحدثين بها عن " آورباك تظهر أنك تحبينه نوعا ما |
Perdoe-me por dizer isto... mas, essa é uma suposição perigosa. | Open Subtitles | إعذروني لقولي هذا ولكن هذا إفتراضٌ خطير |
Certo, podes odiar-me por dizer isto, mas talvez o teu problema não seja com a Haley, mas com a Ellie, a tua mãe que voltou? | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن تكرهينى لقولى هذا ، لكن (ربما أنت متحاملة على (هالى) لأن موقفها شبيه ب(إيلى أمك التى ولدتك |
Desculpe-me por dizer isto! | Open Subtitles | اسف لقولى هذا |