O comboio foi parado, tomado e sequestrado por dois homens armados. | Open Subtitles | أوقف القطار , ثم صعد و تم خطفة من قبل رجلين مسلحين |
Estava andando sozinha... quando foi emboscada por dois homens. | Open Subtitles | كانت تمشي لوحدها عندماا تمت مهاجمتها من قبل رجلين |
Diz que foi raptado por dois homens. Ainda há alguém à solta. | Open Subtitles | قال أنه خُطف من قبل رجلين أحدهما لايزال في الخارج. |
A propulsão é alcançada por dois homens, que estão no interior e que deslocam manivelas que imprimem as rodas. | Open Subtitles | الدفع يتم بواسطة رجلين يمكثان بداخلها يقومون بإدارة العتلات التي بدورها تدير العجلات |
Olhe, ele foi levado por dois homens numa pick-up velha. - Faz alguma ideia de quem possam ser? | Open Subtitles | اسمعي، تمّ خطفه بواسطة رجلين في شاحنة صغيرة صدئة، ألديكِ أيّ فكرة من كانا؟ |
Quando uma figura política internacional é assassinada em solo americano por dois homens detidos por um agente do Dep. de Segurança Interna, que, ao que parece, actua por conta própria, diga-nos o que havemos de pensar. | Open Subtitles | لذا عندما يغتال شخصية سياسية دولية على التراب الأمريكي من قبل رجلين أوقفا، من قبل عميل في الأمن القومي الذي من المحتمل أنه إختفى أيضاً لذا أخبرنا مالذي من المفترض أن نعتقد ما حدث |
A carrinha foi roubada em Santa Mónica por dois homens que foram deixados no estacionamento por um táxi. | Open Subtitles | سرقت الشاحنة من (سانتا مونيكا) من قبل رجلين الذين وصلا إلى موقف السيارات بواسطة سيارة أجرة |
Fomos obrigados a sair da estrada por dois homens. | Open Subtitles | نحن أدرنا طريق offthe من قبل رجلين. |
Michael, fui importunado por dois homens. | Open Subtitles | مايكل) ، لقد تعرضت لمضايقات من قبل رجلين) |