"por duas vezes" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرّتين
        
    • مرتين بالفعل
        
    • مرتان
        
    Se forem como eu, têm de se levantar por duas vezes. Open Subtitles لو كانوا يشبهوني فعليهم الإستيقاظ مرّتين
    Ainda estou preso no porque é que alguém assaltaria uma casa por duas vezes e não roubou nada. Open Subtitles أتعلم؟ إعذرني، لا أتفهّم فحسب لمَ يقتحم أحدهم منزل مرّتين و لا يسرق شيئاً؟
    por duas vezes no último ano, houve acidentes... em que homens foram atinjidos na cabeça, e mortos. Open Subtitles مرّتين في السنة الأخيرة ...لقد كان هناك حوادث ـ حيث كان هناك رجال يُضربون في الرأس ويُقتلون ـ لا شيء يمكن إثباته
    Eu sei, eu disse-lhes por duas vezes não posso impedi-los... Open Subtitles قلت لهم مرتين بالفعل ربما يجدر بنا صنع فوشار
    Contudo, o coração dele parou por duas vezes. Open Subtitles قلبه توقف مرتين بالفعل.
    por duas vezes esteve envolvida em cirurgias em que faltou a eletricidade no hospital. TED شاركت مرتان في عمليات جراحية عندما انقطع التيار الكهربائي في المستشفى
    Eu vejo um homem que sonega informação e que a passa ao Kersh, um homem que por duas vezes não foi capaz de impedir que o meu filho fosse atacado. Open Subtitles أعتقد ترى ذلك في هناك. أرى رجلا الذي يحجب معلومات لكيرش. أي رجل الذي ليس عندما لكن مرّتين...
    Deus poupou o soldado francês por duas vezes. Open Subtitles الله أنقذ ذلك الجندي الفرنسي مرّتين
    Aparece em nossa casa por duas vezes. Open Subtitles جئتَ لمركزنا مرّتين ولم تهن عملنا فحسب
    por duas vezes. Mas ambos sabemos que a medicina moderna tem as suas limitações. Open Subtitles "مرّتين حتّى الآن، لكنّي وإيّاك نعلم أنّ للطب الحديث حدوده"
    Quase te perdi por duas vezes. Open Subtitles كدتُ أفقدكَ مرّتين
    Os melhores de Spencer. Finalistas estaduais por duas vezes. Open Subtitles الافضل في سبينسر مشترك مرتان بالدور النهائي
    - E demos-lhe forte por duas vezes. Open Subtitles -ولقد تغلبنا عليه مرتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus