"por excesso de velocidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتجاوز السرعة
        
    • بسبب السرعة
        
    • تجاوز السرعة
        
    • بتهمة الإسراع
        
    Três bruxas e um caldeirão numero dez... e o melhor que conseguimos foi uma multa por excesso de velocidade? Open Subtitles ثلاث ساحرات و القدر رقم عشرة و كل ما استطعنا فعله هو مخالفة لتجاوز السرعة
    Algumas multas por excesso de velocidade, sem antecedentes. Open Subtitles ، عدة مخالفات لتجاوز السرعة لاتوجد سوابق لها
    A Polícia iemenita mandou-os encostar por excesso de velocidade. Open Subtitles و قد أوقفتهما الشرطة اليمنية بسبب السرعة المفرطة
    É melhor não perdê-la de vista. Um dia, ainda vou ter de multá-la por excesso de velocidade. Open Subtitles من الافضل أن تراقب أبنة أختك سأعطيها ملاحظة بسبب السرعة
    Parece que tem multas por excesso de velocidade. Open Subtitles يبدو أنه لديه العديد من مخالفات تجاوز السرعة
    Fui direito a casa para salvar a vida do meu amigo, e fui mandado parar por excesso de velocidade. Open Subtitles لذا كنت مسرعاً كي أنقذ حياة صديقي، واُوقفت بتهمة الإسراع
    Multas por excesso de velocidade há duas semanas uma no Texas, outra no Novo México. Open Subtitles مخالفتين لتجاوز السرعة منذ أسبوعين "واحدة في "تكساس" و الأخرى في "نيو مكسيكو
    São 25 dólares por excesso de velocidade. Open Subtitles ستكون 25 دولاراً لتجاوز السرعة
    - Tive multa por excesso de velocidade. Open Subtitles -حصلت على مخالفة لتجاوز السرعة
    AGENTE JOEY REYNOLDS Passei uma citação à Mimi O'Brien por excesso de velocidade e livrete fora da validade. Open Subtitles (الشرطيّ (جوي رينولد أعطيت (ميمي أوبراين) مخالفة لتجاوز السرعة وإنتهاء مدة الرخصة.
    - Multa por excesso de velocidade? Open Subtitles -مخالفة لتجاوز السرعة ؟
    Andei a correr para chegar aqui, e acredite ou não, um polícia qualquer multou o meu motorista por excesso de velocidade. Open Subtitles كان سباقا للوصول الى هنا، وصدقوا أو لا تصدقوا، و احد الشرطة اوقف سائقي بسبب السرعة
    Se fôssemos parados por excesso de velocidade e o polícia olhasse pela janela e visse quem estava no banco do passageiro, diria: "Siga, por favor". TED لو تم توقيفكم بسبب السرعة وأطل الضابط من النافذة ورأى من بمقعد الراكب ثم "حسناً، أكمل طريقك سيدي."
    E tenho as multas por excesso de velocidade. Open Subtitles أرى أيضاً مخالفات سيره بسبب السرعة
    Ouça, apanhámos um Tommy Smith por excesso de velocidade. Open Subtitles نحن احتجزنا تومى سميث بسبب السرعة
    Nem há cinco minutos, pararam um Caddy por excesso de velocidade. Open Subtitles وقبل 5دقائق اوقفوا كاديلاك بسبب السرعة
    Nem sequer uma multa por excesso de velocidade. Open Subtitles ولم نجد أيّ تطابق في مخالفة تجاوز السرعة.
    Morria se fôssemos apanhadas por excesso de velocidade. Open Subtitles سأموت إن أمسكوا بنا بسبب تجاوز السرعة.
    Foi por isso que lhe tiraram-lhe a carta nove vezes por excesso de velocidade? Open Subtitles ‫مم ، لهذا رخصة قيادتك ... ‫حرمت منها مؤقتا تسع مرات ‫بسبب تجاوز السرعة ؟
    O grande Dr. Erwin Schrodinger foi uma vez parado por excesso de velocidade. Open Subtitles أُوقف الد. (شرودينغر) العظيم بتهمة الإسراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus