Por favor, deixa-me falar com alguém. Não com ele. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه. |
Por favor, deixa-me resolvê-la. Diz-me como resolvê-la. | Open Subtitles | أريد تصحيح الخطأ ، أرجوك دعني أصححه أخرجني م هذا |
Por favor, deixa-me em paz, Glenn. Queres que eu chame a Polícia? | Open Subtitles | أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟ |
Nunca fiquei acordada até tão tarde. Por favor, deixa-me dormir. | Open Subtitles | وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام |
Por favor deixa-me viver a tua vida! | Open Subtitles | يا إلهي أرجوك دعني أعيش هذه التجربة من خلالك |
Por favor, deixa-me ajudar-lhe, Pai. | Open Subtitles | أرجوك دعني أساعدك ياأبي أرماندو، أرماندو ، أستمع ألي |
Por favor, deixa-me só matar-me do jeito que eu quero me matar. | Open Subtitles | أرجوك دعني أقتل نفسي بالطريقة التي أريدها |
(Risos) Este diz: "Por favor, deixa-me morrer em paz." | TED | (ضحك) هذه الفقاعة تقول: "أرجوك دعني أموت بسلام." |
"Ah pai, Por favor deixa-me voltar para casa. Preciso de ver-te." | Open Subtitles | أوه، أبي أرجوك دعني أعود للمنزل" "أريد أن أراك |
Querido, por favor, deixa-me explicar-lhes. | Open Subtitles | عزيزي، أرجوك دعني أذهب و أشرح هذا له |
Então por favor, deixa-me entrevistá-los novamente | Open Subtitles | حسناً، أرجوك دعني أقابلهم مجدداً |
Por favor. Deixa-me ajudar. | Open Subtitles | كلاّ , أرجوك , أرجوك دعني أساعدك |
Por favor, deixa-me ajudar! Estás a consumir a tua própria energia vital. | Open Subtitles | أرجوك دعني أساعدك أنت تحرق قوة حياتك |
Por favor... Por favor, deixa-me corrigir os meus erros. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك دعني أكفر عن أخطائي |
Deixa-me ir, por favor. Deixa-me ir. | Open Subtitles | ـ دعني أذهب، أرجوك دعني أذهب ـ كلا |
Por favor, deixa-me ajudar-te por uma vez. | Open Subtitles | ... إذا أرجوك أرجوك دعني أساعدك لمرةٍ واحدة |
Por favor deixa-me sair. Por favor, por favor. | Open Subtitles | أرجوك , دعني أخرج أرجوك , أرجوك |
"Por favor, deixa-me saber que, quando eu vier para aqui, estás a tratar do negócio." | Open Subtitles | ".. أرجوك دعني أعلم، عندما آتي هنا " " أنك حملت تجارتنا على عاتقك ونجحت بها " |
Deixa-me, por favor, deixa-me. | Open Subtitles | دعني أرجوك دعني |
Então, por favor, deixa-me ir embora. | Open Subtitles | إذا أرجوك.. أرجوك, دعني أذهب. |