"por favor deixa-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرجوك دعني
        
    Por favor, deixa-me falar com alguém. Não com ele. Open Subtitles أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه.
    Por favor, deixa-me resolvê-la. Diz-me como resolvê-la. Open Subtitles أريد تصحيح الخطأ ، أرجوك دعني أصححه أخرجني م هذا
    Por favor, deixa-me em paz, Glenn. Queres que eu chame a Polícia? Open Subtitles أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟
    Nunca fiquei acordada até tão tarde. Por favor, deixa-me dormir. Open Subtitles وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام
    Por favor deixa-me viver a tua vida! Open Subtitles يا إلهي أرجوك دعني أعيش هذه التجربة من خلالك
    Por favor, deixa-me ajudar-lhe, Pai. Open Subtitles أرجوك دعني أساعدك ياأبي أرماندو، أرماندو ، أستمع ألي
    Por favor, deixa-me só matar-me do jeito que eu quero me matar. Open Subtitles أرجوك دعني أقتل نفسي بالطريقة التي أريدها
    (Risos) Este diz: "Por favor, deixa-me morrer em paz." TED (ضحك) هذه الفقاعة تقول: "أرجوك دعني أموت بسلام."
    "Ah pai, Por favor deixa-me voltar para casa. Preciso de ver-te." Open Subtitles أوه، أبي أرجوك دعني أعود للمنزل" "أريد أن أراك
    Querido, por favor, deixa-me explicar-lhes. Open Subtitles عزيزي، أرجوك دعني أذهب و أشرح هذا له
    Então por favor, deixa-me entrevistá-los novamente Open Subtitles حسناً، أرجوك دعني أقابلهم مجدداً
    Por favor. Deixa-me ajudar. Open Subtitles كلاّ , أرجوك , أرجوك دعني أساعدك
    Por favor, deixa-me ajudar! Estás a consumir a tua própria energia vital. Open Subtitles أرجوك دعني أساعدك أنت تحرق قوة حياتك
    Por favor... Por favor, deixa-me corrigir os meus erros. Open Subtitles أرجوك، أرجوك دعني أكفر عن أخطائي
    Deixa-me ir, por favor. Deixa-me ir. Open Subtitles ـ دعني أذهب، أرجوك دعني أذهب ـ كلا
    Por favor, deixa-me ajudar-te por uma vez. Open Subtitles ... إذا أرجوك أرجوك دعني أساعدك لمرةٍ واحدة
    Por favor deixa-me sair. Por favor, por favor. Open Subtitles أرجوك , دعني أخرج أرجوك , أرجوك
    "Por favor, deixa-me saber que, quando eu vier para aqui, estás a tratar do negócio." Open Subtitles ".. أرجوك دعني أعلم، عندما آتي هنا " " أنك حملت تجارتنا على عاتقك ونجحت بها "
    Deixa-me, por favor, deixa-me. Open Subtitles دعني أرجوك دعني
    Então, por favor, deixa-me ir embora. Open Subtitles إذا أرجوك.. أرجوك, دعني أذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus