Olá, agora não posso atender. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحبًا، لا يمكنني استقبال إتصالك يرجى ترك رسالة. |
Agora não posso atender, Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحبا، لا يمكنني الرد على الهاتف الآن يرجى ترك رسالة |
Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | كنت قد وصلت بول كافالو . يرجى ترك رسالة. |
Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | أترك رسالة من فضلك |
Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | أترك رسالة من فضلك |
É a Rita. Não estou em casa. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | هنا منزل ريتا انا بالخارج , من فضلك اترك رسالة |
Não estamos aqui agora, por favor, deixe mensagem depois do... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ، لذا يرجى ترك رسالة بعد |
O telefone está desligado Por favor deixe mensagem... | Open Subtitles | الهاتف الذي طلبته مغلق ... يرجى ترك رسالة |
Por favor deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد الصافرة |
Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة. |
Por favor deixe mensagem que eu ligo mais tarde. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة و سأتصل بك. |
Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة. |
Olá, fala a Abby Donovan. Não posso atender. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحباً، هذا هاتف (آبي دونوفان)، لا أستطيع الإجابة على اتصالكم، يرجى ترك رسالة |
Por favor, deixe mensagem e ligar-lhe-ei assim que puder. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك في قرب وقت |
Não estamos em casa, por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | لسنا بالمنزل حاليا من فضلك اترك رسالة |
Por favor, deixe mensagem e eu ligo de volta mais tarde. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة وسأعاود الاتصال بك |