"por iniciativa própria" - Traduction Portugais en Arabe

    • من تلقاء نفسها
        
    • من تلقاء نفسه
        
    Desde que admita que fez esta transação por iniciativa própria. Open Subtitles بأنها قامت بهذه المتاجرة من تلقاء نفسها
    Hattie Stubbs diz a Mlle Brewis para levar tortas para Marlene, fá-lo porque receia que Mlle Brewis faça isso por iniciativa própria o que seria fatal para os seus planos. Open Subtitles طلبت هاتى ستابس من الأنسة برويز ان تاخذ كيكة المربى لمارلين تاكر لانها كانت تخشى ان تقوم الانسة برويز بهذا من تلقاء نفسها وهذا قد يكون ضار جدا للخطة
    A Kathy não te deixou por iniciativa própria. Fui eu que a mandei. Open Subtitles لم تهجرك (كاثي) من تلقاء نفسها طلبت منها أن تفعل
    Portanto, por iniciativa própria, o Sean Cahill decidiu atacar a minha firma? Open Subtitles إذاً هو تصرف من تلقاء نفسه وبدء بمطاردة شركتي؟
    Isso está muito certo e é bom, mas, de acordo com o que sei, o tal Boaz rendeu-se por iniciativa própria. Open Subtitles هذا شيء حسن وجيد لكن بقدر ما افهم بأن هذا بوعز قد استسلم من تلقاء نفسه
    A Senadora Lewis investigou por iniciativa própria. Open Subtitles -أعدّته السيناتور (لويس) من تلقاء نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus