Por isso decidi mostrar-te a minha captura daquele desmiolado Hagrid, para ganhar a tua confiança. | Open Subtitles | لذا قررت أن أريك إلقائي القبض على هاجريد الغبي الأحمق ـ لكي أكتسب ثقتك ـ هاجريد صديقي |
Por isso decidi renunciar ao posto de treinador principal de futebol. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتخلى عن تدريب فريق كرة القدم |
Já não podia voltar ao liceu, Por isso decidi fazer os testes do Ensino Recorrente. | Open Subtitles | علمت بأن الوقت متأخر جدا علي لأخذ دبلوم مدرسة عليا حقيقية , لذا قررت أن أخذ الإحتمال الثاني الأفضل لي , جي. إي. |
Por isso decidi que prefiro ser feliz do que inteligente. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ أنّني أفضّل كوني سعيداً على كوني ذكيّاً |
Por isso, decidi usá-lo como prazo para tentar ler um romance, uma seleção de contos ou uma autobiografia de todos os países do mundo. | TED | لذلك قررت أن أعتمدها كإطاري الزمني أحاول فيه قراءة رواية، أو مجموعة قصصية قصيرة أو سيرة ذاتية من كل بلد من العالم. |
Por isso decidi que não queria fazer parte desse mundo. | TED | فقررت أنني لم أكن أريد أن أكون جزءا من ذلك العالم. |
Eu não devia saber, Por isso decidi não saber. | Open Subtitles | لم يكن من المفروض أني أعلم شيئا عن الأمر لذا ، فضلت إلتزام الصمت كعادتك القديمة |
Por isso, decidi seguir todas as regras da Bíblia. | TED | لذا قررت ان امضي خلف قواعد الانجيل وان اتبعها جميعها |
Por isso decidi dar-te um desconto e perdoar-te. | Open Subtitles | لذلك قررت أنا ستعمل قطع لك بعض الركود. الذهاب على ويغفر لكم. |
A Stella e eu tínhamos começado a sair, e tinha acabado de receber um grande aumento no emprego, Por isso decidi comprar uma coisa que eu sabia que faria inveja a todos os meus amigos. | Open Subtitles | فقد بدأت بمواعدة ستيلا وقد حصلت على علاوة كبيرة في العمل لذا قررت أن أشتري شيئاً سيحسدني عليه جميع الأصدقاء |
Por isso decidi que me vou trancar em algum lugar... num esconderijo subterrâneo até isto tudo ter passado. | Open Subtitles | لذا, قررت أن أقوم بحبس نفسي بعيداُ في موقع تحت الأرض لم يتم الكشف عنه حتى تنتهي هذه الفترة فقط |
Por isso decidi jogar pelos Mustangs uma última temporada. | Open Subtitles | لذا قررت أن ألعب لفريق الأحصنة البرّية ، لآخر موسم. |
Por isso decidi desaparecer até ao julgamento. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتواري لفترة حتى موعد المحاكمة. |
Só me deixará fraca e com náuseas, por isso, decidi não fazê-lo. | Open Subtitles | لن يفعل سوى جعلي ضعيفة وكثيرة الاستفراغ لذا قررت أن لا أخضع له |
Por isso, decidi colocar a mira bem no topo, numa empresa que acabou de voltar a estar à venda. | Open Subtitles | لذا قررت أن أضع ارفع نظري على شركة التي للتو وضعت للمزاد |
- O quarto vazio deprimia-me, por isso, decidi fazer algo saudável para te esquecer. | Open Subtitles | فراغ هذه الغرفة كان يؤرقني لذا قررت أن أفعل شيء صحي يبعد عقلي عن التفكير بكِ |
Por isso, decidi segui-lo. - E vim aqui dar. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتبعه ، وأوصلني إلى هنا |
Por isso, decidi aspirar a casa. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ إلى الفراغِ. |
Por isso decidi fazer o que me pediste. E acreditei. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ القيام بما طلبتِه... |
Por isso decidi adiar o exame para ter mais tempo para estudar. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أؤجل الاختبار امنح لنفسى القليل من الوقت للدراسة |
Esperei uma semana e não recebi resposta, Por isso decidi vir aqui. | Open Subtitles | وانتظرت أسبوعين ولم اتلقّ ردا, فقررت المجئ الى هنا بنفسى |
Não era suposto eu saber, Por isso decidi não saber. | Open Subtitles | لم يكن من المفروض أني أعلم شيئا عن الأمر لذا ، فضلت إلتزام الصمت كعادتك القديمة |
Não faço ideia, mas tem tequilha e um nome fixe, Por isso decidi experimentar. | Open Subtitles | ليس لدي ادنى فكرة لكن هناك تكيلا واسم جيد لذا قررت ان اجرب |
Por isso decidi que eu, Siddeshwar Maharaj e Gopi Maiyya iremos a tribunal dar a esse humano desavergonhado uma resposta à altura. | Open Subtitles | لذلك قررت أنا سيشوار ماهاراج وجوبي مايا ، اننا سنذهب الى المحكمة لتقديم الرد المناسب لذلك الشخص الوقح |