Por isso ,hoje quero falar-vos dos jovens através da plataforma das redes sociais. | TED | لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية. |
Por isso hoje vou dizer-vos 10 coisas que pensavam que toda a gente sabia, mas aparentemente não sabem. | TED | لذا اليوم سوف أقول لكم 10 أشياء تعتقد الجميع يعرفها، ولكن أتضح أنهم لا يعرفونها. |
Por isso, hoje no Tribunal é a única oportunidade que tenho de o ir buscar. | Open Subtitles | لذا اليوم في دار العدل هي فرصتي الوحيدة للحصول عليه |
Por isso hoje, vais jogar na segunda base. | Open Subtitles | لذلك اليوم هو يومك لتقوم بلعب القاعدة الثانية |
Por isso hoje é a minha vez de cantar, e a tua vez de sorrir. | Open Subtitles | لذلك اليوم حان دوري لأغني، ودورك لتبتسم. |
Por isso hoje é para aproveitar. | Open Subtitles | لذا الليلة ستكون ليلة المغادرة |
Por isso, hoje, vou usá-las, enquanto o futuro do meu país é despreocupadamente definido durante um almoço, por imperialistas estrangeiros. | Open Subtitles | لذا اليوم انا استعملهم بينما مستقبل أمتي يختم عرضُاً امام الامبرياليين الأجانب. |
...porque eu não posso levar 12. Por isso hoje... | Open Subtitles | ولأني لا أستطيع أن أحمل 12 لذا اليوم... |
Por isso hoje... Vamos criar um novo paradigma de entendimento. | Open Subtitles | لذا اليوم سنبني نموذج جديد للفهم |
Por isso hoje eu levo mais seis. | Open Subtitles | لذا اليوم سأشتري 6 زياده |
Por isso hoje gostaria de lhes enviar uma mensagem. | Open Subtitles | لذا اليوم أودهم أن يتذكروه |
Por isso, hoje vou finalmente ser batizada. | Open Subtitles | لذا اليوم, أخيرًا تم تعميدي |
O Watkins ficou doente, por isso, hoje é o vosso dia de sorte. | Open Subtitles | واتكينج " مريض لذا اليوم هو يوم حظكم " |
Por isso, hoje vamos dedicar-nos aos recordes. | Open Subtitles | لذلك اليوم هو يوم الارقام. |
Por isso hoje... | Open Subtitles | ...لذلك اليوم |
Por isso, hoje à noite vamos divertir-nos. | Open Subtitles | لذا الليلة... |