"por isso ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لذا إما
        
    • لذلك إما
        
    • لذا أما
        
    Por isso ou te endireitas e te metes na linha, ou matamos-te. Open Subtitles لذا إما أن تستقيم و تسير بالإتجاه الصحيح أو سنقوم بقتلك
    Por isso ou faço eu ou perdemos o negócio da noite. Open Subtitles لذا إما أن أفعل ذلك بنفسي أو نخسر عملنا ليلًا.
    Por isso, ou resolves a violação da chaminé, ou te preparas para seres multado. Open Subtitles لذا إما أن تصلح مخالفة مدخنتك تلك أو عليك الاستعداد لدفع الغرامة
    Por isso, ou me prende, ou me deixa ir. Open Subtitles لذلك إما أن تحبسيني أو تتركيني أذهب
    Para ti. Por isso ou ajudas-nos ou podes já sair daqui! Open Subtitles لذلك إما ساعدنا أو اغرب عن وجهنا
    Por isso ou ficámos bons amigos ao jantar ou estás a mentir-me. Open Subtitles لذا أما نحن أصبحنا أفضل الأصدقاء على العشاء أو أنت تكذبين على
    Por isso, ou Deus nos odeia, ou ela chegou tão longe por um motivo. Open Subtitles لذا أما الرب يكرهنا أو انها بلغت لهذا العمر لسبب
    A jaqueta diz que ele é um piloto qualificado, Por isso ou o ponho a voar, ou fica em terra e faltam pilotos. Open Subtitles لذا إما أن أسمح له بالطيران أو أقعده وبعدها نصعده ما الذى سيكون ؟
    Por isso ou gostas de pagar por mau café ou fizeste isso tudo só para falar comigo. Open Subtitles لذا إما أنك تحب ان تدفع لقاء القهوة السيئة او أنك فعلت كل ذلك كي تكلمني
    Por isso, ou tu a levas a casa, ou levo eu. Open Subtitles لذا إما أن تأخذها إلى منزلك أو آخذها أنا
    O Burnett tem estado a apoiá-los desde o início. Ele sabe onde vai acontecer o ataque, Por isso ou me dizes onde ele está, ou vou descobri-lo sozinho. Open Subtitles إنه يعرف أين سيقع الهجوم لذا إما أن تخبرني أين هو، أو سأجده بنفسي
    Por isso ou ela não sabe sobre Roth ou o carro dela, ou é gelada. Open Subtitles لذا إما انها لا تعرف عن روث و سيارتها ، أو هي على جليدية الهوية.
    E ele já cá estava, Por isso ou páras com isso, ou sais daqui. Open Subtitles وهو إنتقل للعيش هنا قبلك، لذا إما أن تتوقفي عن ذلك أن تنتقلي إلى مكان آخر.
    Por isso ou ajudas-nos ou sai já daqui! Open Subtitles لذلك إما ساعدنا أو اغرب عن وجهنا
    Por isso ou é a Amara ou um derrame cerebral. Open Subtitles لذلك إما هذه (أمارا) أو أنها السكتة الدماغية
    Eu hei-de descobri-lo de uma maneira ou de outra, por isso, ou pode contar-me, ou... Open Subtitles - سأصل إلي خفايا هذا ، لذا أما أن تخبريني أو ..
    Tenho um homicidio duplo e quero que respondas a algumas questões, Por isso ou respondes a elas ou, sabes... posso deixar-te arrefecer na prisão por alguns dias. Open Subtitles ... هُناكَ جريمة قتلً مُزدوجة ، و أريدُكَ ، أن تُجيب على بعضِ الأسئلة ، لذا أما أن تُجب عليها ، أو تعلم ما الذي سيحصل
    Por isso ou eles te apanham ou lixam-me a mim. Open Subtitles لذا أما سيصطادوك أو كانوا سيقبضوا على
    Eram 35 compartimentos. Por isso ou calculei mal... Open Subtitles وتلك الأجزاء تتألف من 35 غرفة، لذا أما أخطأتُ الإحصاء أو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus