E por isso que ela vai com seu filho para conhecer Sanjana! | Open Subtitles | ! " لهذا السبب هي قادمة مع إبنها لمقابلة " سانجانا |
A Daphne e eu planeamos isto há séculos e é por isso que ela é uma das minhas damas de honra. | Open Subtitles | دافني و أنا تعاملنا مع ذلك منذ زمن بعيد و لهذا السبب هي إحدى إشبيناتي |
Não era para te contar, mas a tia dela morreu, está bem? É por isso que ela está aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أخبرك لكن عمتها قد توفيت حسناً، ذلك سبب مجيئها |
Acho que é por isso que ela estava sempre na biblioteca. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك سبب وجودها كثيرًا قُرب المكتبة. |
Era por isso que ela estava a tentar fugir de ti. | Open Subtitles | صحيح. ذلك هو السبب في أنها كانت تحاول الهرب منك |
Sim, é por isso que ela luta pela outra facção. | Open Subtitles | أجل ، ولهذا السبب هي تُقاتِل من أجل الطرف الآخر |
Pode ser por isso que ela vai mudar e as outros não. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب هي تتغير والآخرون لا يفعلون |
por isso que ela gosta dele. Ele está fingindo ser normal. | Open Subtitles | لهذا السبب هي تحبه هو يدعي بأنه طبيعي |
Deve ser por isso que ela te admira tanto. | Open Subtitles | لهذا السبب هي تتطلع إليك لهذه الدرجة |
Sim, é por isso que ela precisa de ti. | Open Subtitles | ها , لذا لهذا السبب هي تحتاجك ... .. |
Foi por isso que ela o fez. | Open Subtitles | لهذا السبب هي فعلت ذلك |
Acho que é por isso que ela nos mandou lá para descobrir. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك سبب إرسالها لنا إلى هُناك لنكتشفه. |
Foi por isso que ela achou que fosse seu amigo. | Open Subtitles | ذلك سبب أعتقادي أنه أحد أصدقائك يا ألهي! |
Deve ser por isso que ela é reservada. Exactamente. | Open Subtitles | على الأرجح أن ذلك سبب انطواءها على نفسها - تماما - |
Foi por isso que ela morreu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك سبب وفاتها ؟ |
Talvez seja por isso que ela está cá. | Open Subtitles | ربما ذلك سبب كونها هنا |
Talvez tenha sido por isso que ela ficou tão aborrecida quando engravidei, depois de todo esse investimento. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أنها كانت بالضيق لذلك أنا أصبحت حاملا، بعد كل هذا الاستثمار. |
É por isso que ela está a escavar, e também é por isso que queres que eu ajude. | Open Subtitles | ولهذا السبب هي تحفر ، ولهذا السبب تريد مساعدتي. |
Foi por isso que ela me quis entrevistar. | Open Subtitles | ولهذا السبب هي ارادت اجرائ مقابله معي. |
Foi por isso que ela saiu de lá. | Open Subtitles | ولهذا السبب هي غادرت |