Ela trouxe-o para o local de trabalho, por isso sinto que tem de ser lidado aqui. | Open Subtitles | احضرتها إلى موقع العمل، لذا أشعر أنه يجب التعامل مع ذلك هنا. |
Mas ele foi atropelado por uma carrinha e a culpa foi minha, por isso, sinto alguma culpa. | Open Subtitles | بالرغم من أنه صدمته شاحنة وكان خطأي أنا, لذا أشعر بالذنب بعض الشئ |
Foste muito gentil ao entregar-me a pen, por isso sinto que deves saber a verdade. | Open Subtitles | أنتِ لطيفه بما فيه الكفايه على إعطائي الفلاش لذا أشعر بأن عليكِ أن تعرفي الحقيقه الكامله |
por isso sinto que devem fazer o mesmo por mim, colocar o mesmo tempo e energia nisso, que eu coloco por eles. | Open Subtitles | لذا أشعر عندما حان الوقت للقيام شيء بالنسبة لي، وضع نفس الوقت والطاقة والجهد في ذلك أن أفعل عندما لا القرف بالنسبة لك. |
E por isso sinto que a tua família é em parte minha. | Open Subtitles | لذا أشعر ان عائلتك هي جزء مني |
por isso sinto que a tua família é em parte minha. | Open Subtitles | لذا أشعر أن عائلتك هي جزء مني |
O Damon só o matou porque terminámos, por isso, sinto que devo isso ao Aaron. | Open Subtitles | قتله (دايمُن) فقط لأنّنا انفصلنا، لذا أشعر أنّي مدينة لـ (أرون). |