"por isso sinto" - Traduction Portugais en Arabe

    • لذا أشعر
        
    Ela trouxe-o para o local de trabalho, por isso sinto que tem de ser lidado aqui. Open Subtitles احضرتها إلى موقع العمل، لذا أشعر أنه يجب التعامل مع ذلك هنا.
    Mas ele foi atropelado por uma carrinha e a culpa foi minha, por isso, sinto alguma culpa. Open Subtitles بالرغم من أنه صدمته شاحنة وكان خطأي أنا, لذا أشعر بالذنب بعض الشئ
    Foste muito gentil ao entregar-me a pen, por isso sinto que deves saber a verdade. Open Subtitles أنتِ لطيفه بما فيه الكفايه على إعطائي الفلاش لذا أشعر بأن عليكِ أن تعرفي الحقيقه الكامله
    por isso sinto que devem fazer o mesmo por mim, colocar o mesmo tempo e energia nisso, que eu coloco por eles. Open Subtitles لذا أشعر عندما حان الوقت للقيام شيء بالنسبة لي، وضع نفس الوقت والطاقة والجهد في ذلك أن أفعل عندما لا القرف بالنسبة لك.
    E por isso sinto que a tua família é em parte minha. Open Subtitles لذا أشعر ان عائلتك هي جزء مني
    por isso sinto que a tua família é em parte minha. Open Subtitles لذا أشعر أن عائلتك هي جزء مني
    O Damon só o matou porque terminámos, por isso, sinto que devo isso ao Aaron. Open Subtitles قتله (دايمُن) فقط لأنّنا انفصلنا، لذا أشعر أنّي مدينة لـ (أرون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus