Significa que por mais que queira que estivéssemos juntos, não podemos. | Open Subtitles | هذا يعني أنه على قدر رغبتي في التواجد معك، لا يمكننا أن نكون معا |
Qaunto a mim, por mais que queira encontrar um giraço para dançar, tenho de ir para a Escola terminar o raio dos horários. | Open Subtitles | بالنسبة إلي ، بقدر ما أريد أن أجد شاباً جذاباً لأرقص معه . يجب أن أعود لمدرسة السحر و أنهي هذه الجداول |
por mais que queira estar aqui contigo, o meu passageiro negro quer estar noutro sítio. | Open Subtitles | بقدر ما أريد أن أكون هنا برفقتكِ، بقدر ما يريد راكبي المظلم أن أكون في مكان آخر |
por mais que queira ajudar, e inspirar-te como, não duvido, que podia, o melhor padrinho és tu mesmo. | Open Subtitles | بقدر ما أود المساعدة والهامك، من دون أدنى شك مرشدك الحقيقي هو أنت |
Não sou uma modelo. por mais que queira achar... | Open Subtitles | لست عارضة أزياء بقدر ما أود أن أظن... |
por mais que queira, não posso ir. | Open Subtitles | لا , بقدر ما أريد ذلك أنا لا أستطيع الذهاب الجميع يكرهني |
- por mais que queira, não posso matá-lo. | Open Subtitles | بقدر ما أود ذلك ولكن لا أستطيع قتله |