"por me deixarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لسماحكم لي
        
    • للسماح لي
        
    • لأنكم سمحتم لي
        
    • سماحكم لي
        
    Obrigado por me deixarem juntar ao vosso jogo, rapazes. Open Subtitles شكراً لكم لسماحكم لي باأنظمام للعبتكم ياشباب
    Quero agradecer pelo jantar de estímulo. E a vocês por me deixarem ser o treinador. Open Subtitles أودّ شكر نشاط النادي على العشاء الروحيّ أودّ شكركم لسماحكم لي أن أكون مدربكم.
    Então, muito obrigado por me deixarem falar. (Aplausos) TED على كل حال شكرا جزيلا للسماح لي بالتحدث.
    Bem, obrigado por me deixarem comer a perna, Porque eu adoro carne escura. Open Subtitles اشكرك للسماح لي بقضم الساق ،لانني احب اللحم الداكن
    E sou muito grata por me deixarem fazer parte disto. Open Subtitles وأنا ممتنة للغاية لأنكم سمحتم لي أن أكون جزءً من هذا
    Obrigado, pessoal, por me deixarem ir. Open Subtitles أشكركم جزيلاً,يارفاق لأنكم سمحتم لي بالذهاب في هذه الرحلة
    E eu quero agradecer-vos, por me deixarem desabafar algumas coisas. Open Subtitles وأشكركم على سماحكم لي بترويح بعض الهموم عن نفسي
    Queria agradecer por me deixarem ficar aqui. Open Subtitles ‫أريد فقط إخباركم بأني شاكر ‫لسماحكم لي بالمكوث هنا.
    Obrigada por me deixarem invadir a festa. Open Subtitles شكرًا لسماحكم لي بالتطفل على هذه الحفلة.
    Obrigado por me deixarem observar, gente. Open Subtitles شكراً لسماحكم لي بالمشاهدة يا زملاء
    Obrigada por me deixarem apresentar desta maneira. Open Subtitles شكراً لسماحكم لي بالتقديم بهذه الطريقة
    Obrigada por me deixarem partilhar. Open Subtitles شكراً لسماحكم لي بالمشاركة
    Obrigada por me deixarem partilhar. Open Subtitles شكراً لسماحكم لي بالمشــاركة ، (كريستي) ؟
    É o mínimo que posso fazer por me deixarem ficar aqui. Open Subtitles أقل شيء بإمكانه فعله للسماح لي بالبقاء هنا.
    Obrigado por me deixarem vir à Noite das Mulheres. Open Subtitles شكرا مجددا لكنّ للسماح لي "بدخول "ليلة الفتيات
    Não sabia se gostavam de vinho, mas só queria agradecer, a ambos, por me deixarem entrar na equipa. Open Subtitles لكن أردتُ أن أشكر كليكما للسماح لي بالإنضمام للفريق.
    "Olá, meninos, bebam à minha conta. "Obrigado por me deixarem pescar no lago. Beijos, Dan. " Open Subtitles مرحباً يا شباب ، تناولوا مشروباً على نفقتي أشكركم على سماحكم لي بالصيد في البحيرة
    Trouxe um presente de agradecimento por me deixarem ficar. Open Subtitles مرحبا، لقد أحضرت لكم هدية لشكركم على سماحكم لي بالبقاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus