"por meia hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنصف ساعة
        
    • لمدة نصف ساعة
        
    • بنصف ساعة
        
    • لمدة نصف الساعة
        
    É melhor viajar talvez 260 ou 270 Km, parar por meia hora e então continuar. TED وإنه من الأفضل أن يسيروا لمسافة 160 أو 170 ميل ويتوقفوا لنصف ساعة ثم يواصلوا.
    Deixo-te sozinho por meia hora, e és preso por obstrução à justiça? Open Subtitles انا اتركك لنصف ساعة فيتم اعتقالك لعرقلة سير العدالة ؟
    Desculpem, pessoal. Vou meditar por meia hora. Open Subtitles معذرة للجميع، سأختلي بنفسي لنصف ساعة.
    Fará efeito em 1 minuto e ela viajará por meia hora. Open Subtitles سيصبح ساري المفعول خلال دقيقة و سوف تغيب عن الوعي لمدة نصف ساعة.
    Obrigado. Oiça, se ele não estiver lá, por favor espere por ele por meia hora. Open Subtitles إن لم يكن هناك، من فضلك إنتظره لمدة نصف ساعة
    Tens de o por meia hora antes. Open Subtitles لا,لا,عليك وضعه قبلها بنصف ساعة
    O quarto da segurança está interdito por meia hora. Open Subtitles ممنوع الاقتراب من غرفة الأمن لمدة نصف الساعة.
    Venha sentar comigo e ver a dança por meia hora. Open Subtitles تعال واجلس معي وشاهد الرقص لنصف ساعة.
    40 dólares por meia hora. Open Subtitles اربعين دولارا لنصف ساعة
    São 50 euros por meia hora. Open Subtitles 50يورو لنصف ساعة
    Eu já cantei por meia hora, meninas. Open Subtitles لقد غنيت بالفعل لنصف ساعة
    Você só foi sua mulher por meia hora. Open Subtitles فلم تكوني زوجته سوى لنصف ساعة
    50 euros por meia hora. Open Subtitles .خمسون يورو لنصف ساعة
    Sr. Markus, será que o pequeno Oskar poderia ficar... consigo por meia hora? Open Subtitles (سيد (ماركوس ...أيمكن لـ(أوسكار) الصغير أن يبقى معك لنصف ساعة ؟
    Por que foi até Nova Iorque apenas por meia hora? Open Subtitles لمَ ذهبت إلى (نيويورك) لنصف ساعة فقط؟
    por meia hora. Open Subtitles لنصف ساعة
    Que fiques no céu por meia hora antes que o diabo saiba que morreste. Open Subtitles ..نخبُ أن تكون في الجنة لمدة نصف ساعة كاملة قبل أن يدرك الشيطان موتك
    Só temos a máquina por meia hora, depois disso... Open Subtitles جهاز الفحص متاح فقط لمدة نصف ساعة
    Talvez possamos segurá-los por meia hora. Anda depressa. Open Subtitles يمكننا تأخيرهم لمدة نصف ساعة لذا أسرع
    Só queria que te divertisses por meia hora. Open Subtitles وأردتك أن تحظى بنصف ساعة من المرح
    Bem, falámos por meia hora. Open Subtitles حسناً. لقد تكلمنا لمدة نصف الساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus