Ela passou por muita coisa. | Open Subtitles | الفتاة مرت بكثير من الأمور في الأونة الأخيرة |
Ele passou por muita coisa. | Open Subtitles | لقد مر بكثير من الأمور. |
Tens passado por muita coisa. | Open Subtitles | لقد مررت بكثير من الأمور |
Bem, digamos que já passei por muita coisa. | Open Subtitles | لنقُل أنّي خضتُ الكثير في حياتي. |
Era óbvio que estavas a passar por muita coisa. | Open Subtitles | كان يجري الكثير في حياتك |
Ele passou por muita coisa ultimamente. | Open Subtitles | أتظن أنه مستعد؟ لقد عانى الكثير مؤخرًا |
Olha, eu sei que você passou por muita coisa, | Open Subtitles | اسمعي ، اعرف انكِ مررت بالكثير من المعاناه |
Evan, tu passaste por muita coisa ultimamente e talvez eu não esteja a pensar correctamente, mas... | Open Subtitles | "إيفان" لقد عانيت الكثير في الفترة الأخيرة وربما أنت لا تفكر بشكل جيد لكن... |
Passou por muita coisa nos últimos meses. | Open Subtitles | واجهت الكثير في الشهور الماضية يا (جون) |
Caroline, passaste por muita coisa. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لحظة، انتظري يا (كارولين)، إنّك عانيت الكثير مؤخرًا. |
Nós estamos a passar por muita coisa ultimamente. | Open Subtitles | (إيم) كانت تعاني الكثير مؤخرًا |
Acho que passaste por muita coisa. - Estás a tentar processar tudo. | Open Subtitles | أعتقد أنك مررت بالكثير أنت تحاول أن تجعل من الأمور منطقية |
Eu sei que passaste por muita coisa, mas garanto-te que o pior já passou. | Open Subtitles | أعرف أنك مررت بالكثير لكن أعدك أننا تعدينا المرحلة الصعبة |