Essa raiva deve ter origem num profundo ódio por mulheres. | Open Subtitles | هذا النوع من الغضب ينتج عن كره عميق للنساء |
Em Katmandu, fui escoltada por mulheres que tinham sido escravas sexuais. | TED | في كاتماندو، رافقنني نساء كُنّ في السابق من رقيق الجنس. |
Costumávamos partilhar o gosto por mulheres exóticas. | Open Subtitles | لقد أعتدنا مُشاطرة الذوق في النساء الغريبة. |
Além disso, sempre fui intrigado por mulheres que se chamem de BJ. | Open Subtitles | نعم. وأيضا، عندي دائما فتن من قبل النساء سمّين بي جي. |
Não me sinto ameaçada por mulheres mais novas. | Open Subtitles | حَسناً، لَستُ مُهدّدَ مِن قِبل النِساءِ الأصغرِ. لماذا يَجِبُ أَنْ أكُونَ؟ |
Que estás cercado por mulheres que exigem que tu respondas e ames e... estejas irritado e sintas... que enfrentas os teus sentimentos. | Open Subtitles | بأنك محاط بالنساء و التي تطالبن بأن تتجاوب معهن و تحبّهن ..و تشعر بالغضب و تشعر |
Uma multidão composta por mulheres e crianças. | Open Subtitles | حشد من النساء والأطفال هو أطلق النار على الأشخاص الخطأ |
Não tenho mais atracção, por mulheres mais velhas. Tenho por mulheres. | Open Subtitles | ليس لدي شئ للنساء العواجيز لدي شيء من اجل النساء |
Hoje vão testemunhar história quanto ao surf por mulheres... quando estas raparigas atacarem as mais mortíferas ondas do mundo. | Open Subtitles | سوف تشاهدون اليوم التزلج الرائع للنساء بينما هؤلاء البنات يواجهن الموجات الأخطر في العالم |
O veneno foi a arma escolhida por mulheres, durante séculos... só que costumam colocar na comida, ao invés da bebida. | Open Subtitles | السّم كان السلاح المفضل للنساء منذ قرون بإستثناء أنهن كن يفضلن إخفاءه في الطعام بدلا من الشراب |
Também fui tocada por mulheres cambojanas, mulheres lindas, que mantiveram a tradição da dança clássica no Camboja. | TED | ولقد تأثرت بِنساء كمبوديات, نساء جميلات, نساء حملن تراث الرقص التقليدي في كمبوديا. |
Eu estive rodeada por mulheres extraordinárias na minha vida. Avós, professoras, tias, primas, vizinhas, que me ensinaram a força silenciosa e a dignidade. | TED | لقد أُحطت بعناية نساء إستثنائيات في حياتي. جداتي، معلماتي، خالاتي، بنات عمومتي، جاراتي، الذين علموني القوة والكرامة. |
Os homens têm feito coisas idiotas por mulheres bonitas há muito tempo. | Open Subtitles | كثيراً ما قام الرجال بفعل أشياء غبية بسبب نساء جميلات طوال الوقت |
Aprovo o impulso, mas o gosto dele por mulheres... Vieste a este mundo, muito torto. | Open Subtitles | أوافق على الحافز ، و لكن ذوقه في النساء أنت جئت إلى هذا العالم المعوج |
É que eu, e excluindo a companhia presente, tenho o pior gosto do mundo por mulheres. | Open Subtitles | ...أنا فقط.. بإستثناء الرفقة حالية عندي أسوأ ذوق في النساء في العالم.. |
Todos gozam com o meu gosto por mulheres. | Open Subtitles | فوكين 'حول مع ذوقي في النساء و القرف. |
Em Nova Orleães, os idosos e as famílias chefiadas por mulheres estavam entre os mais vulneráveis. | TED | في نيو اورلينز، العجزة والبيوت المدارة من قبل النساء كانت الاكثر تضررًا. |
Um suicídio ritual, que só é praticado por mulheres quando são irremediavelmente desonradas. | Open Subtitles | طقوس الإنتحار هو يفعل نادراً من قبل النساء مالم يكونوا مخزيين بشكل لا يعوض |
Ela sente-se ameaçada por mulheres mais novas. | Open Subtitles | هي مُهدّدةُ مِن قِبل النِساءِ الأصغرِ. |
Infelizmente, a testosterona devolveu mais que o desejo do Little Chubby por mulheres, devolveu também a sua violência. | Open Subtitles | للأسف فإن هرمون التستوستيرون جعله يستعيد أكثر من رغبته بالنساء فقط استعاد عدوانيته ايضاً |
Estou-te a dizer, no meu negócio, estou rodeado por mulheres. | Open Subtitles | إني أقول لك في عملي، أتعامل مع كثير من النساء |
Quando casar, terá que parar com essa obsessão por mulheres fúteis. | Open Subtitles | -ارثر) بعد ان تتم زواجك) سيكون لزاما عليك ان تتوقف عن هذا الهوس لأجل زوجتك |
Sempre fui louco por mulheres que parecem inocentes e são pumas no quarto. | Open Subtitles | فلطالما أبديت ضعفاً تجاه النساء المتزوّجات والمغريات في الفراش |
Saltos altos e homens nus cercados por mulheres vestidas. | Open Subtitles | الكعب العالي, الرغبة لمشاهدة رجال عاريون محاطون بنساء مكسوون بالملابس |
Já vi homens como você, sente-se ameaçado por mulheres iguais a si, só quer alguém que o admire. | Open Subtitles | , لقد رأيت رجال مثلك من قبل يشعرون بالتهديد من قبل امرأة في نفس مستواهم أنت تريد فقط شخص ما يعجب بك |