"por não seres" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنك لست
        
    • لأنكِ لستِ
        
    • لانك لم
        
    Talvez seja por não seres o advogado mais discreto do mundo. Open Subtitles ربّما هذا لأنك لست المحامي الأكثر رصانة في العالم
    Dá-te por feliz por não seres eu neste momento. Open Subtitles يجب أن تكونى سعيدة للغاية لأنك لست فى مكانى الآن
    Talvez a Jessica pense que não o mereces. - por não seres advogado. Open Subtitles لرُبَّما جيسيكا تعتقدُ أنك لا تستحقُّها تَعْرفُ، لأنك لست محامي
    Espera aí. Agora estás preocupada por não seres mais parecida com uma psicopata? Open Subtitles مهلاً لحظة، أنت مستاءة لأنكِ لستِ أكثر اختلالاً بالعقل؟
    Bem, talvez goste de ti por não seres como toda a gente. Open Subtitles ...حسناً ربما أخترتك لأنكِ لستِ كأي شخصاً آخر
    - Sim. Sei que estás aborrecida por não seres a melhor da escola. Open Subtitles اعلم، ما زلت غاضبة لانك لم تحصلي على الدرجة الأولى
    - Eu só não quero que acordes um dia a sentir-te mal por não seres uma psicóloga! Open Subtitles - عزيزتي انا فقط لا اريدك ان تستيقظي يوما ما وتشعري بالاسف لانك لم تكوني طبيبة نفسية حسنا , كلام جيد
    És melhor que nós, sentes pena de nós, e estás feliz por não seres um de nós. Open Subtitles أنت أفضل منا وتشعر بالأسى علينا قليلًا ولكن معظم الوقت مسرور لأنك لست بمكاننا
    Eu deixava-te só por não seres super-forte. Open Subtitles أنت تتركني لأنك لست في نادي الخارقين
    Sempre me senti orgulhoso por não seres um homem baixo. Open Subtitles ..وأنا فخور دائماً بك "لأنك لست قصيراً
    - por não seres dermatologista. Open Subtitles لأنك لست طبيباً.
    - Obrigada por não seres parvo. Open Subtitles شكرا لأنك لست حقيرا.
    Foi por não seres muito boa? Open Subtitles لانك لم تكوني جيده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus