"por nenhuma razão" - Traduction Portugais en Arabe

    • بلا سبب
        
    • لا يوجد سبب
        
    • لأيّ سبب
        
    • ما من سبب
        
    • لا سبب
        
    O FBI tem três milhões de cidadãos inocentes sob vigilância, Por nenhuma razão. Open Subtitles المباحث الفيدرالية وضعت 3 مليون منكم أيها المواطنون البريئون تحت المراقبة بلا سبب
    Para que vejas o que é um membro da família arriscar a vida, estupidamente, Por nenhuma razão! Open Subtitles حتى ترى قسوة أن تشاهد فرد من عائلتك يخاطر بحياته... بلا سبب وجيه...
    - Por nenhuma razão. - Ei, faz-me um favor. Open Subtitles لا يوجد سبب - اصنع لي معروفاً -
    - Porquê? - Por nenhuma razão em especial. Open Subtitles لماذا لا يوجد سبب خاص يا سيدى
    Tenho que lhe dizer que trabalho aqui há quatro anos, e nunca ninguém veio cá analisar os nomes dos pacientes Por nenhuma razão. Open Subtitles عملت هنا لـ4 سنوات ، ولم يأتي أحد ويقول أخفِ لوحة الأسماء لأيّ سبب
    Ora bem, só para que conste, não durmo nu Por nenhuma razão nojenta. Open Subtitles الموافقة، فقط للسجلِ... أنا لا أَنَامُ عاري لأيّ سبب مُقْرِف.
    Por nenhuma razão. Por nada. Open Subtitles ما من سبب , ما من سبب على الإطلاق
    Então quer dizer que me matavas Por nenhuma razão? Open Subtitles هل يهمك ان يقتلني لا سبب معيّن
    Por nenhuma razão, parou apenas. Open Subtitles توقف بلا سبب ؟ ؟ ؟
    Talvez ele se tenha queimado Por nenhuma razão. Open Subtitles ربما تفحم واحترق بلا سبب.
    Por nenhuma razão. Open Subtitles بلا سبب بلا سبب
    Por nenhuma razão. Open Subtitles بلا سبب.
    Por nenhuma razão. Open Subtitles لا أدري .. لا يوجد سبب معين
    Por nenhuma razão, senhora. Open Subtitles لا يوجد سبب سيدتي.
    Por nenhuma razão especial. Open Subtitles لا يوجد سبب خاص إطلاقاً
    - Por nenhuma razão. Open Subtitles - لا يوجد سبب حقا
    Não sais Por nenhuma razão, certo? Open Subtitles لا تَخْرجْ لأيّ سبب مطلقاً.
    Não comeu, não se mexeu, Por nenhuma razão. Open Subtitles ... هولَمْيَأْكلْ، هو لَمْ يُحرّكْ -- لَيسَ لأيّ سبب.
    Por nenhuma razão. Open Subtitles - ما من سبب -
    É claro. Porquê? Por nenhuma razão especial. Open Subtitles لا سبب معين إذًا، ماذا لدينا هنا؟
    Por nenhuma razão. Rollins ainda está no escritório. Open Subtitles لا سبب ، (رولينز) ما يزال بالمكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus