"por nos dar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإعطائنا
        
    • لمنحنا
        
    Em nome da Organização Wade, gostaria de agradecer Direcção do Centro por nos dar a oportunidade de trabalhar convosco neste projecto. Open Subtitles بالنيابه عن شركة وايد أشكر اللجنه .لإعطائنا الفرصه للعمل معكم فى هذا المشروع
    Parece injusto conseguir voltar para casa por nos dar o nome de um homem que acabou de morrer. Open Subtitles أتعلمين، يبدو هذا غير عادل. أنت تعودين للمنزل لإعطائنا اسم شخص قد تم قتله حديثاً.
    Obrigado, Sr. Weissman... por nos dar, a todos, algo em que pensar. Open Subtitles شكرا لك يا سيد (وايسمان) لإعطائنا جميعا ً شيئا ً نفكر فيه
    Quero agradecer ao Professor por nos dar a fórmula a qual nos mostra a verdade indiscutível. Open Subtitles أودأناتوجهبالشكرللمعلم... لمنحنا المعادلة التي تشير ... إلي الحقيقة المجردة
    Obrigada por nos dar um novo lar. Open Subtitles شكرا لك لمنحنا موطنا جديداً
    A Cam, por nos tornar eficientes. O Booth, por nos dar uma missão. Open Subtitles (كام) لجعلنا أكثر كفاءة (بوث) لإعطائنا مهمّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus