"por prazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمتعة
        
    • من أجل المتعة
        
    • لأجل المتعة
        
    • لمجرد المتعة
        
    • للمتعه
        
    • من اجل المتعة
        
    Quer dizer, eles se alimentam por prazer, mas não nesse caso, não se significa deixar uma trilha para trás. Open Subtitles أعني , أنهم يتغذون للمتعة , لكن ليس بالحالة هذة , ليْس بِترك أثر خلفهم
    Mas... há um animal que é conhecido por matar por prazer. Open Subtitles ولكن هناك حيوان واحد يعرف بأنه يقتل للمتعة
    Você não é burro e eu prometo que em breve lerá por prazer. Open Subtitles لست غبياً، صدقني وسأجعلك تقرأ للمتعة قريباً
    Eu não mato por prazer, ao contrário de alguns. Open Subtitles أنا لا أقتل من أجل المتعة على خلاف البعض
    Inicialmente, as drogas são tomadas por prazer. Open Subtitles في البداية، والمخدرات التي اتخذت من أجل المتعة.
    Nunca mais vais poder ler por prazer. Open Subtitles لن تتسنى لك فرصة القراءة لأجل المتعة أبداً.
    Quando eles dançam, não é apenas por prazer, é para submeter-se a algo. Open Subtitles عندما يرقصون فليس لمجرد المتعة من ذلك إنها لطاعة شيء
    Os Romanos usavam os banhos não apenas para se lavarem, mas também por prazer. Open Subtitles اعتاد الرومان استخدام الحمال ليس للنظافه فقط ولكم للمتعه ايضاً
    Eu não assentava mosaicos por prazer, mas o chão das pessoas ficavam direitos. Open Subtitles لم تكن وضع القبعة من اجل المتعة, لكن الكثير من الناس كانوا في القاع يوما.
    Juro que ela mete uma das maiores safiras dentro dela por prazer e desce as escadas para o pequeno almoço com ela ainda no lugar. Open Subtitles أقسم انها تضع واحدة من الياقوتات الكبيرة في جسدها للمتعة وتصعد الدرج للأفطار وهي لاتزال في مكانها
    Nos anos 60, houve um movimento social chamado revolução sexual onde as mulheres podiam ter sexo por prazer. Open Subtitles عام 196 استحدثت حركة مجتمعية سُميت بالثورة الجنسية وبموجبها يتسنى للنساء ممارسة الجنس للمتعة.
    Segundo parece, os indianos não querem ler só por prazer. TED والهنود لا يبدو أنهم يقرؤون للمتعة فقط
    Nunca matei ninguém por prazer. Era o meu trabalho. Open Subtitles أنا لا أقتل للمتعة لقد كان عملي
    fingimos por prazer, o que exige um grande fingimento. Open Subtitles ..نتظاهر ..للمتعة ما يتطلب بعض التظاهر الجِدّي- من يمولك؟
    Enquanto um de vocês... mata por prazer? Open Subtitles .. في حين واحداً منكم يقتل للمتعة ؟
    Sabem, eu não gosto de animais que matam por prazer. Open Subtitles أتعلمان لا أحب من يقتل للمتعة
    Não matam por prazer, só os humanos é que fazem. Open Subtitles أنها لا تقتل من أجل المتعة. فقط البشر يفعلون ذلك،
    O pai do Gacy batia-lhe por prazer. Open Subtitles والد "جريسى" كان يضربه من أجل المتعة فقط
    Pensei que não matava, por prazer. Open Subtitles أعتقد أنك لم قتل من أجل المتعة.
    Magra, deito-me contigo por prazer. Open Subtitles سأضاجع النحيفة لأجل المتعة
    O Homem é um das poucas espécies que mata por prazer... é capaz de assassinato. Open Subtitles الإنسان هو الكائن الوحيد من الجنس البشري الذي يَقْتلُ لمجرد المتعة تلك هي البراعة على القتلِ
    Sim, és um homem que mata por prazer como me relembraste há pouco. Open Subtitles نعم، انت رجل تقتل للمتعه كما قد ذكرتني الان
    Alguns homens bebem por prazer. Open Subtitles بعض الرجال يتناولون الشراب، من اجل المتعة فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus