"por que és" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا أنت
        
    • لماذا تتصرفين
        
    • لماذا تبدين
        
    Por que és a única pessoa que parece não estar feliz por mim? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد الذي لا تبدو عليه السعادة من أجلي؟
    Por que és a única pessoa que me consegue ouvir? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد القادر على سماعى و أنا أتحدث؟
    Por que és tão mau para o miúdo? Open Subtitles لماذا أنت متحامل على هذا الغلام؟
    Mostra à cidade de Cápua Por que és considerado tão valioso. Open Subtitles معرض كلّ Capua لماذا أنت إعتبرت مثل هذه الجائزة.
    Que se passa contigo! Por que és assim? Open Subtitles ما مشكلتك لماذا تتصرفين بهذا الشكل؟
    Queres saber Por que és como és. Open Subtitles هل تريد أن تعرفى لماذا تبدين هاكذا.
    Por que és tão amável com ele? Open Subtitles لماذا أنت ذاهب السهل جدا عليه؟
    Por que és tão cruel? Open Subtitles لماذا أنت قاسي هكذا؟
    Schlomo, Por que és tu o louco? Open Subtitles شلومو، لماذا أنت أحمق؟
    Por que és tão giro? Open Subtitles لماذا أنت لطيف جدا؟
    Por que és tão má? Open Subtitles لماذا أنت سلبية؟
    Por que és matemático? Open Subtitles لماذا أنت عالم بالرياضيات؟
    Por que és tão bom comigo? Open Subtitles لماذا أنت طيب جدا ً معي؟
    Por que és tão bom nisso? Open Subtitles لماذا أنت جيّد في جداً بِحيث؟
    Se vieste de África, Por que és branca? Open Subtitles لماذا أنت بيضاء؟
    - Então, Por que és tão reservado? Open Subtitles أذن لماذا أنت حذر جداً؟
    Por que és assim? Open Subtitles لماذا أنت هكذا؟
    Por que és tão idiota? Open Subtitles لماذا أنت حقير ؟
    - Por que és assim? Open Subtitles - لماذا تتصرفين هكذا؟
    Então, Por que és assim? Open Subtitles إذن لماذا تبدين كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus