"por que ainda" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لا تزال
        
    • لماذا لا زلت
        
    • لماذا لاتزال
        
    • لماذا لازلت
        
    • لماذا ما زلت
        
    Nem consigo entender Por que ainda estás aqui. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا تزال متواجد هُنا حتى الآن.
    Então explique-me Por que ainda estamos vivos. Open Subtitles إذن أشرح لي لماذا لا تزال حياً
    - Parece-me que sim. - Por que ainda estão moles? Open Subtitles سأراهن على ذلك , أجل لماذا لا زلت ليناً ؟
    Parece que encontraram o Bigfoot. Por que ainda cá estão? Open Subtitles يبدو أنك وجدت "ذو القدم الكبيرة" لماذا لاتزال هنا؟
    Por que ainda te ris? Open Subtitles لماذا لازلت تضحكين؟
    Desculpa, mas se já não estás a trabalhar com ele Por que ainda andam juntos? Open Subtitles أنا آسف، لكن إذا كنت لا تعملين معه لماذا ما زلت على أتصال به؟
    Por que ainda tem este lixo? Open Subtitles لماذا لا تزال لدينا هذه القمامة؟
    Por que ainda estás aqui? Open Subtitles أوه , يا إلهي , لماذا لا تزال هنا ؟
    Então Por que ainda está cavando? Open Subtitles إذن لماذا لا تزال تحفر ؟
    Por que ainda fala como uma mulher? Open Subtitles لماذا لا تزال تتحدث كامرأة؟
    Olsen, Por que ainda está aqui? Open Subtitles (أولسن)، لماذا لا تزال هنا ؟
    Eu moro aqui. A questão é, Por que ainda estás aqui? Open Subtitles أنا أعيش هنا السؤال هو، لماذا لا زلت هنا؟
    Então Por que ainda aqui estás? Open Subtitles إذاً لماذا لا زلت تعملين هنا ?
    Por que ainda te interessas por esse chaço? Open Subtitles لماذا لا زلت تحتفظ بقطعة الخردة هذه ؟
    Por que ainda tens todas estas coisas? Open Subtitles لماذا لاتزال تحتفظ بهذه الأشياء .. ؟
    Por isso, Por que ainda estás aqui? Open Subtitles لذا, لماذا لاتزال هنا ؟
    - Também estou a falar a sério. - Então Por que ainda estou aqui? Open Subtitles وأنا أيضاً - إذن، لماذا لازلت هنا ؟
    - Por que ainda trabalhas para eles? Open Subtitles -اذن لماذا لازلت تعمل لديهم ؟
    Escuta, não entendo Por que ainda aqui estás? Open Subtitles -اسمع أنا لا أفهم ذلك لماذا ما زلت هنا ؟
    Então Por que ainda o andas a ver? Open Subtitles إذاً لماذا ما زلت تقابلينه؟
    Por que ainda estás a mastigar? Open Subtitles لماذا ما زلت تمضغ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus