| -é para Sunny. Por que devemos ler? | Open Subtitles | لماذا يَجِبُ أَنْ نَقْرأَه؟ |
| "Por que devemos ficar separados?" | Open Subtitles | "لماذا يَجِبُ أَنْ نَبْقى منفصلينَ؟ " |
| "Por que devemos ficar separados?" | Open Subtitles | "لماذا يَجِبُ أَنْ نَبْقى منفصلينَ؟ " |
| Por que devemos viver assim? | Open Subtitles | لماذا علينا العَيش معَ هذا؟ |
| Por que devemos pensar que nossas ações no presente afetam o futuro mas não o passado? | Open Subtitles | إنه لغز من وجهة نظر قوانين الفيزياء الأساسية.. لماذا علينا التفكير أحياناً أنه بقيامنا بفعل ما الآن... فإننا نؤثر على المستقبل و لكن ليس على الماضي. |
| Repito a pergunta. Por que devemos sair? | Open Subtitles | أنا أكرر سؤالي لماذا يجب علينا أن نتواعد؟ |
| Por que devemos acreditar na sua palavra? | Open Subtitles | لمَ علينا الوثوق بكلامك؟ |
| Por que devemos desistir dos nossos negócios? | Open Subtitles | لماذا علينا ترك أعمالنا ؟ |
| Por que devemos sair? | Open Subtitles | لماذا علينا التحرك ؟ |
| Por que devemos confiar em si? | Open Subtitles | لمَ علينا أنْ نثق بك؟ |
| Por que devemos acreditar em si? | Open Subtitles | -و لمَ علينا أنْ نصدّقك؟ |