"por que você está aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا أنت هنا
        
    • لماذا انت هنا
        
    • لما أنت هنا
        
    Não saber o seu lugar neste mundo... não saber Por que você está aqui. Open Subtitles ألا تعرف مكانك في هذا العالم ألا تعرف لماذا أنت هنا هذا
    Você tem uma reputação, Sr. Fiorentini. Por que você está aqui em Tóquio? Open Subtitles ان لك سمعه جيده,سيد فيورنتينى لماذا أنت هنا فى طوكيو؟
    A princesa Chandrika chamou-me. Como advogado da família real ela quer que eu saiba Por que você está aqui e então ela vai vê-lo. Open Subtitles بصفتي محامي العائلة الملكي تريدني أن أفهم لماذا أنت هنا
    Por que você está aqui tentando ganhar pontos com meus pais? Open Subtitles لماذا انت هنا و تحاولين إحراز تدمٍ مع والداي؟
    Por que você está aqui? Open Subtitles لماذا انت هنا?
    Cara, sei Por que você está aqui, Ok? Open Subtitles يا رفيقي أنا أعلم لما أنت هنا, حسناً؟
    E Por que você está aqui, Ellen? Open Subtitles و لماذا أنت هنا ، إلين؟
    Então Por que você está aqui? Open Subtitles إذن لماذا أنت هنا ؟
    ..Então Por que você está aqui? Open Subtitles إذن لماذا أنت هنا ؟
    Por que você está aqui? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Eu sei Por que você está aqui. Open Subtitles أعرف لماذا أنت هنا.
    Por que você está aqui no Dia de Ação de Graças? Open Subtitles لما أنت هنا فى وقت العيــد ؟
    Sofia, Por que você está aqui? Open Subtitles "صوفيا" لما أنت هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus