Falo de literatura na televisão uma vez por semana e escrevo críticas ocasionalmente no jornal, isso não me converte numa celebridade. | Open Subtitles | تتحدثين عنى كتابة تقييم العروض للتلفزيون مرة واحدة في الأسبوع عن عروض نيويورك لا يضعنى نوعاً ما ضمن المشاهير |
No entanto, recebemos duas mil cartas por semana e subimos três pontos nas audiências. | Open Subtitles | على أي حال، تصلنا 2000 .. رسالة في الأسبوع وقد ارتفعنا 3 نقاط في الأسهم |
O vosso pai trabalha 60 horas por semana e depois ainda dá aulas à noite de graça. | Open Subtitles | والدكما يعمل 60 ساعة في الأسبوع. ثم تطوع للتدريس في الدروس المسائية. |
E depois uma vez por semana e depois nasceu o Michael e depois tornámo-nos pais e depois melhores amigos e não soube passar de tua melhor amiga a tua amante. | Open Subtitles | و ثم مرة بالاسبوع و حين ولد مايكل أصبحنا أهل ثم أصبحنا أفضل أصدقاء، و لم أعرف كيف أنتقل من كوني صديقتك لكوني حبيبتك |
Um relacionamento exige esforço. Tomar banho duas vezes por semana e focar-se só em si próprio na cama, é pouco. | Open Subtitles | عليك أن تبذل جهداً في العلاقة، لا أن تستحمّ مرّتين بالاسبوع و تركّز على أغراضك في السرير. |
Vai à cidade duas ou três vezes por semana e já me falou dos seus títulos. | Open Subtitles | انه يذهب الى المدينة مرتين او 3 اسبوعياً و يتحدث في بعض الأحيان عن أسهمه في تجارة الذهب |
trabalha 100 horas por semana e mal consegue encontrar o próprio sutiã de manhã. | Open Subtitles | تعمل تقريبا 100 ساعة اسبوعياً و لا تستطيع أن تجد ملابسها الداخلية في الصباح |
A diferença entre eles pagarem-me $800 por semana e tu pagares-me $8.000 por semana. | Open Subtitles | الفرق انهم يدفعون لي 800 دولار في الأسبوع وأنت تدفع لي 8000 دولار |
Oito espectáculos por semana e mais duas matinês. | Open Subtitles | ثمانية عروض في الأسبوع واثنين من الحفلات النهارية |
- O conselho de administração... reúne-se duas vezes por semana e tratamos de pontos importantes. | Open Subtitles | يجتمع المجلس بالإجتماع مرة أو مرتين في الأسبوع ونناقش بعض الموضوعات الهامة |
S'tôra, estou farto de vir aqui três vezes por semana e ouvir que o meu sexo tem culpa por todos os males do mundo. | Open Subtitles | لقد قٌدمت الي حصصك 3 أيام في الأسبوع ولقد أخبرت أني جنسي مسؤول علي كل المشاكل في العالم. |
Trabalho sete dias por semana e tenho aulas extra. Eu nunca te pedi nada. | Open Subtitles | فيونا أنا طالبة متفوقة وأعمل سبعة أيام في الأسبوع |
Há umas 36 por semana, e isso não é nada. | Open Subtitles | لن تقوم بذلك مقابل ثلاث دزينات في الأسبوع هذا لا شيء |
Passo aqui umas duas vezes por semana e mudo as coisas de sítio. | Open Subtitles | أمر هنا بضعة أيام في الأسبوع وأحرك الأشياء فقط |
O vosso pessoal vem para cá, trabalha 4 horas por semana e já acha muito! | Open Subtitles | انتِ تعرفين ، تعالي الينا واعطينا اربعة ساعات بالاسبوع اذا كنا محظوظين اذا كان يمكن ان تنزعجي |
Cinco rand por semana. E eu... Eu também cozinho para si. | Open Subtitles | خمسة راندات بالاسبوع و,سوف اطبخ لك ايضا |
Devíamos começar a vir juntos,... uma vez por semana e podíamos fazê-lo... como uma coisa nossa. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ بالحضور هنا معاً مرة بالاسبوع يمكننا عمل... شيء معاً |