O Sr. Bouhan pediu em testamento que continuassem a pagar 15 dolares por semana para o Sr. Glover passear o Patrick. | Open Subtitles | السيد بوين ترك تعليمات في وصيتة أن يستمر مرتب السيد جلوفر خمسة عشر دولار اسبوعيا لتمشية الكلب باتريك |
Ele virá buscá-la uma ou duas vezes por semana para jantar. | Open Subtitles | سيأتي ليصطحبها للعشاء مره او مرتين اسبوعيا |
Testemunha que viajava 400 km uma vez por semana para ver o amigo dele na prisão. | Open Subtitles | شاهد سافر مرة اسبوعيا مسافة 300 ميل ليرى صديقه بالسجن |
Eu sei que ele não deveria estar aqui e... ficaria muito feliz em lhe pagar um dólar por semana para... para qualquer problema que ele lhe possa causar. | Open Subtitles | اعرف انه ليس مفترضا ان يتواجد هنا و... ا سأكون سعيدة جدا ان اعطيك دولارا اسبوعيا لأجل.. |
e ultimamente tenho lá ido uma vez por semana para ver se surgiu alguma coisa que me possa interessar. | Open Subtitles | تسمى "ويست واى" وقد دُعيت مؤخرا هناك مرة اسبوعيا لأرى ان كان هناك ما يناسبنى. |
"um salário de 4 Libras por semana para serviços puramente nominativos. | Open Subtitles | اربعة جنيهلت اسبوعيا لخدمات اسمية تماما |
15 mil dólares por semana para ti. | Open Subtitles | نصيبك 15 الف اسبوعيا |