"por tentares" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمحاولتك
        
    • على المحاولة
        
    • للمحاولة
        
    • لمحاولة
        
    • لمُحَاوَلَة
        
    • على محاولتك
        
    Obrigada por tentares uma solução, mas se fores para Tulsa, vou contigo. Open Subtitles شكراً لمحاولتك التوصّل إلى حلّ، لكن إن ذهبت إلى تولسا، سأرافقك.
    Terá sido castigo suficiente por tentares matar a minha amada? Open Subtitles أتساءل إن كان عقاباً كافياً لمحاولتك قتل من احبها؟
    A minha mãe consegue-os noutro sitio, mas obrigado por tentares. Open Subtitles ,ستحضره أمي من مكان اخر ولكن شكراً على المحاولة
    Obrigada por tentares, tia Helen, mas não vai correr bem. Open Subtitles شكراً على المحاولة يا خاله هيلين و لكن الأمور لن تكون بخير
    Obrigado, na mesma, por tentares. Foi muito bom ver-te tentar. Open Subtitles شكراً، للمحاولة تلك كانت محاولة لطيفة منك.
    Não vais conseguir os 26 dólares e és desprezível por tentares. Open Subtitles لن تحصل على الستة وعشرين دولاراً وانت حقير لمحاولة ذلك ماذا؟
    Embora eu já te tivesse preso pelos tomates por tentares agredir-me com um punhal. Open Subtitles تحت رحمتي فعلاً , لمحاولتك طعني عن المدخل
    Tu, por tentares manipular o House quando já devias saber, e tu... por seres quem és, o que foi uma péssima ideia dadas as circunstâncias. Open Subtitles انت لمحاولتك التلاعب بهاوس عندما كنت تعرفين افضل من ذلك وانت لكونك انت
    Que vão suspender-te por tentares descobrir a verdade? Open Subtitles ، سيقومون بإيقافك لمحاولتك الحصول على الحقيقة ؟
    E isto foi por tentares dormir com o meu marido. Open Subtitles وهذا لمحاولتك النوم مع حبيبي الوسيم
    Eu é que agradeço. por tentares salvar a minha vida. Open Subtitles لا, شكرا لك لمحاولتك إنقاذ حياتي
    Obrigada por tentares avisar-me, e por teres sido sincero comigo. Open Subtitles شكرا لك لمحاولتك تحذيري ولكونك صريح معي
    Isso nunca vai acontecer, mas obrigada por tentares. Open Subtitles لن يحدث ذلك على الإطلاق، لكن شكرًا على المحاولة.
    Nadinha. Nada. Mas obrigado por tentares. Open Subtitles كلاّ, لا شئ شكراً على المحاولة
    Tudo bem. Obrigada por tentares. Open Subtitles لا بأس إذاً , شكراً على المحاولة - أجل -
    Sim, obrigado por tentares, mas isso não é bem o que as crianças querem fazer. Open Subtitles نعم, شكرا للمحاولة ولكن ليس هذا ما يهتم به الشباب هذه الأيام
    Obrigado por tentares, mas não consigo fugir e esconder-me. Open Subtitles شكراً لك للمحاولة , لكني لا أستطيع الهرب و الأختباء
    Não deixarei que te sintas culpada por tentares olhar por ti. Open Subtitles لن ادعك تشعرين بالذنب لمحاولة الاعتناء بنفسك
    Quando te prender por tentares matar o teu marido, não vai haver um júri sequer neste estado do Kentucky que não vá condenar-te. Open Subtitles وعندما أعتقلك لمحاولة قتل زوجك فليس هناك محلفين في ولاية
    Obrigada por tentares. Open Subtitles أنا على ما يرام. شكراً على محاولتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus