A minha fé modelou o meu trabalho de empresária social, tentando abordar os maiores problemas em África nos últimos 17 anos e o meu trabalho de formação de jovens líderes e de promoção da ética por toda a África. | TED | شكّل إيماني عملي كرائدة أعمال اجتماعية، في محاولة لمعالجة التحديات الأكثر إلحاحًا في أفريقيا على مدى ال17 عام الأخيرة، وعملي هو تدريب الشباب كقادة وتعزيز الأخلاق عبر أفريقيا. |
Mas por toda a África, as pessoas estão a reconhecer a importância de possuir árvores como parte da sua paisagem local. | Open Subtitles | ولكن في جميع أنحاء أفريقيا ، والناس يدركون كم هو مهم أن تكون الأشجار كجزء من المناظر الطبيعية المحلية. |
Milhões de toneladas são consumidas por toda a África a cada ano. | Open Subtitles | الملايين من الأطنان تؤكل في جميع أنحاء أفريقيا كل عام. |
por toda a África, os conservacionistas perceberam que se quiseremos salvar os nossos animais de grande porte, então é agora a altura. | Open Subtitles | تماما في جميع أنحاء أفريقيا وقد أدرك المحافظين على البيئة ذلك إذا ما أردنا إنقاذ ما لدينا من حيوانات كبيرة، اذا الآن انه الوقت المناسب. |