"por trás desta" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلف هذا
        
    • وراء هذه
        
    • خلف هذه
        
    Há uma mensagem muito importante escondida por trás desta descoberta. TED وهنا تأتي رسالة في غاية الأهمية خلف هذا الاكتشاف.
    O Brown não é o cérebro por trás desta operação. Open Subtitles من الواضح أن براون ليس العقل المدبر خلف هذا
    E que histórias estão por trás desta pequena beleza. Open Subtitles وأيّ ماضٍ عتيق يقبع خلف هذا الأعجوبة الصغيرة.
    O cérebro por trás desta operação. Open Subtitles العقل المُدبّر وراء هذه العملية، هُو من قتلها.
    Anakin Skywalker e Ashoka Tano foram enviados para descobrir a verdade sobre quem estava de facto por trás desta horrenda catástrofe. Open Subtitles اناكين سكاي ووكر واسوكا تانو تم وضعهم لتحديد الحقيقة لمعرفة من حقيقي وراء هذه الكارثة الرهيبة
    Para tornar o assunto pior para si, as pessoas por trás desta operação estão todas na cadeia. Open Subtitles ومما زاد الطين بلة بالنسبة لك الناس الذين يقفون خلف هذه العملية كلهم في السجن.
    Uma terceira parte forçou a passagem por trás desta árvore. Open Subtitles طرف ثالث اجبر على المرور من هنا من خلف هذه الشجرة بالضبط
    por trás desta porta, está a única peça de tecnologia do séc. XXI. Open Subtitles خلف هذا الباب ستجدون الشىء الوحيدة الذى ينتمى لتكنولجيا القرن ال21 فى المنزل بأسره.
    A equipa do Martens que cercava os suspeitos por trás desta montanha, de onde o tiro veio. Open Subtitles لقد كان فريق مارتن هم من قاموا بمداهمه المشتبه بهم من خلف هذا الجبل هنا من حيث أتت الرصاصه
    Acha que o Schmitty pode estar por trás desta invasão? Open Subtitles أذن أنت تعتقد بأن شميتي ربما يكون هو الشخص الذي يقف خلف هذا الأختراق ؟
    O que está por trás desta parede mudará a vossa vida para sempre. Open Subtitles ما ستجدونه خلف هذا الجدار سيغير حياتكم للأبد
    Há uma espécie de acampamento por trás desta barreira. Open Subtitles معسكر من نوع ما خلف هذا الجدار
    Com a crescente evidência de corrupção política... de dúvidas sobre as motivações por trás desta decisão, mas o ministro defende a restrição... Open Subtitles بالاعلان عن قرار ألغاء و أعادة التفاوض حول كل العقود الموقعة مسبقا مع شركات التعدين الاجنبية. مع أدلة متزايدة حول الفساد السياسي، هناك تساؤلات بخصوص الدوافع خلف هذا القرار،
    E por trás desta porta, o seu próprio escritório. Open Subtitles و خلف هذا الباب مكتبك الخاص
    -São de Detroit. -Detroit, sim. Mas por trás desta música, que era um sucesso... Open Subtitles (أجل من (ديترويت - وراء هذه الموسيقى الكبيرة -
    A Isodyne tem trabalhado sob horas, para tentar determinar a ciência concreta por trás desta anomalia, mas... Open Subtitles (أيسداين) جعلت أناسها يعملون على مدار الساعة للمحاولة بمعرفة العلم الدقيق وراء هذه الحالة الشاذة لكن...
    O assassino, ou assassinos, não sabiam que tinham sido esmagados por trás desta cobertura. Open Subtitles القاتل، أو القتلة , لا يعرفون أيّ... ... حطّمخلال خلف هذه الحجره.
    Sou o homem por trás desta linda mulher. Open Subtitles أنا الرجل خلف هذه المرأة الجميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus