Eu sempre sou castigada, atormentada, culpada por tudo que acontece aqui! | Open Subtitles | دائماً أُعاقب ، وأُضايق ، وأُلام على كل شيء يحدث هنا |
Só quero dizer obrigado, por tudo que você fez. | Open Subtitles | لقد أردت القول شكراً فقط على كل شيء قمت به |
Eu quero dizer muito obrigada por tudo que vocês tem feito por este rapaz. | Open Subtitles | لقد أردت شكركم على كل شيء قمتم به لهذا الصبي |
Estamos muito gratos por tudo que fez por nós, Madre Superiora. | Open Subtitles | أنا ممتن جداً لكل ما فعلتِ من أجلنا أيتها الأم |
por tudo que são, à minha equipa e amigos de anos, por tudo o que fizeram. | Open Subtitles | لكل ما أنجزنهـا ولطاقمـي وأصدقائي طوال ما فعلـوه خـلال السنوات الماضيـة |
por tudo que fez por mim na ausência do meu fidanzato. | Open Subtitles | على كل ما قمت به من أجلى أثناء فترة غياب خطيبى. |
Obrigada por tudo que têm feito. | Open Subtitles | أشكرك على كل ما تفعله أنت وعائلتكَ، أنك سمحت لنا بالبقاء في ذلك البيت |
Obrigado por tudo que fizeste por mim esta noite. | Open Subtitles | شكرا لك على كل شيء كنت قد فعلت بالنسبة لي هذا المساء. |
Peço-te que me perdoes por tudo que te fiz tal como te perdoo de toda a alma por tudo o que me fizeste. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ أن تغفرِ لي على كل شيء قمت به بحقك... ... مثلما أغفر لك من داخل روحي ... ... على كل شيء قمت به بحقي. |
E obrigado por tudo que tens feito por nós. | Open Subtitles | وشكراً على كل شيء فعلتيه من أجلنا |
Obrigado aos dois... por tudo que vocês fizeram. | Open Subtitles | شكرًا لكما على كل شيء فعلتمانه |
por tudo que ela fez a ajudar a derrubar o Fisk. | Open Subtitles | على كل شيء فعلته مما دفع فيسك إلى أسفل. |
Obrigado por tudo que fez por nós... e boa sorte no seu primeiro dia como analista júnior... da Smythe Bates. | Open Subtitles | شكراً لك على كل شيء فعلته من أجلنا و حظاً موفقاً غداً في أول يوم لك كمحلل مبتديء في (سمايث باتيس) |
É claro, cantarei. Vou manifestar o meu apoio e admiração por tudo que tem feito. | Open Subtitles | بالطبع سأغني سأعبر عن دعمي و إعجابي لكل ما فعلته لنا |
A Kyle Green e os seus camaradas têm bombardeado a comunicação social, e culpam-na pelo aumento das actividades terroristas, fazem parecer que é a responsável por tudo que envolva a "Ar Rissalah". | Open Subtitles | بإلقائهم اللوم عليك في تصاعد النشاط الإرهابي مما جعل ذلك تبدين وكأنك المسؤولة "لكل ما ينسب لـ"الرساله |
Bem, obrigada por tudo que fez por Phoebe. | Open Subtitles | حسنا, أشكرك لكل ما فعلتيه من أجل "(فيبى)". |
Obrigada por tudo que seu povo fez por nós. | Open Subtitles | شكرا... لكل ما فعله رفاقك من أجلنا |
Sentia-se culpado por tudo que está a acontecer-lhe e sei como isso é. | Open Subtitles | إنه يلوم نفسه على كل ما يمر به وأنا أعرف هذا الشعور |
Eu não sei como devo agradecer por tudo que você fez por mim. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشكرك على كل ما فعلته من أجلي |
Por tudo aquilo que te fiz e por tudo que fiz ao nosso rapazinho. | Open Subtitles | على كل ما سبق وفعلته لكِ وكل ما سبق وفعلته لابننا الصغير. |
Quero agradecer por tudo que fez e está fazendo por nós. | Open Subtitles | إسمعي، حقاً أريد أن أشكرك على كل ما فعلتيه وتفعليه من أجلنا |