Eu defendo os meus homens e mulheres que estão preparados para arriscar as suas vidas por um mundo menos violento para todos nós. | TED | وسوف أدافع عن الرجال والنساء الذين يضعون حياتهم على المحك من أجل عالم أقل عنف من أجلنا جميعاً |
Lutemos por um mundo de razão... onde a ciência e o progresso nos levem à felicidade. | Open Subtitles | دعونا نكافح من أجل عالم عاقل عالم حيث العلم والتقدّم سيؤدّي إلى سعادة الجميع |
Mas estou pronto para lutar por um mundo melhor. | Open Subtitles | لكن أنا عن نفسي مستعد للقتال من أجل عالم أفضل |
Sei bem como os jovens se sentem quando conversamos com eles sobre esta ideia de ter um ponto de partida para as suas acções por um mundo mais pacífico através da sua poesia, arte, literatura, música, desporto, o que seja. | TED | أنا واضح جدا حول ما يشعر به الشباب عندما تحدثهم عن هذه الفكرة بوجود نقطة انطلاق لأعمالهم من أجل عالم أكثر سلما من خلال شعرهم ,فنهم, أدبهم موسيقاهم , رياضتهم , أيا كانت تكن |
Estamos a lutar por um mundo com menos brutalidade. | Open Subtitles | نحن نكافح من أجل عالم أقل وحشية |
Minha querida Xena, estás sempre a lutar por um mundo melhor. | Open Subtitles | أنا أقاتل من أجل عالم أفضل عزيزتي (زينا) |