Vou falar com o papá por uns minutos e já volto. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع والدك لبضع دقائق وسأعود ثانية |
O Mapetla entretém o sistema por uns minutos, eu saio à socapa e o Thabo senta-se no meu lugar. | Open Subtitles | مابيتلا سيشغل النظام لبضع دقائق وأنا ساهرب خلسة تابو سوف يجلس في مقعدي |
Dão-nos licença por uns minutos? | Open Subtitles | هلا سمحتما لنا بكلمة على إنفراد لبضع دقائق |
Parei em casa para deixar o carro e entrei por uns minutos. | Open Subtitles | مررت على المنزل كي أسلّم السيارة، ودخلت لبضعة دقائق. |
Só queria... só queria descansar por uns minutos. Só isso. | Open Subtitles | أريد أن أرتاح لبضعة دقائق هذا كل ما في الأمر |
Segundo... quando está disposto a actuar como um cavalheiro... por uns minutos. | Open Subtitles | ثانيا ,عندما يرغب فى التصرف كسيد محترم لعدة دقائق. |
Vamos. Mas quero passar pelo meu teatro por uns minutos. | Open Subtitles | طبعاً ، لكني فقط أردت التوقف عند مسرحي لبضع دقائق |
Zoe, tenho de passar no restaurante por uns minutos. | Open Subtitles | "زوي", عليّ أن أعرّج على المطعم لبضع دقائق |
Apenas olhou da porta por uns minutos e foi-se embora. | Open Subtitles | وقفت فقط في المدخل و شاهد لبضع دقائق ثم يترك. |
Quando eras pequenina, eu ficava a ver-te dormir todas as noites antes de ir para a cama, apenas por uns minutos. | Open Subtitles | عندما كنتِ صغيرة، إعتدتُ مشاهدتكِ تنامين كلّ ليلة قبل خلودي للفراش، لبضع دقائق فقط. |
Quando eras pequenina, eu ficava a ver-te dormir todas as noites antes de ir para a cama, apenas por uns minutos. | Open Subtitles | عندما كنتِ صغيرة، إعتدتُ مشاهدتكِ تنامين كلّ ليلة قبل خلودي للفراش، لبضع دقائق فقط. |
Gostaria de saber se podia encontrar-se com ele na suite por uns minutos. | Open Subtitles | كان يتساءل إن كنتَ ستنضمّ إليه في جناحه لبضع دقائق |
Estava a caminho de casa e pensei em parar por uns minutos. | Open Subtitles | كنتُ بطريقي الى المنزل وفكرتُ ربما آتي اليك لبضع دقائق |
Que é irónico, porque eu acreditei por uns minutos que estava legalmente morto na noite passada. | Open Subtitles | وهذا مثير للسّخرية، لأنّي لبضع دقائق من ليلة أمسٍ، كنتُ ميّتاً قانويناً. |
Olá, peço desculpa. Não faz mal se vier para aqui por uns minutos? | Open Subtitles | مرحباً ، أنا آسفة هل بإمكاني البقاء في الخارج لبضعة دقائق ؟ |
Posso entrar por uns minutos? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أدخل لبضعة دقائق ؟ |
Posso entrar por uns minutos? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أدخل لبضعة دقائق ؟ |
Parei em casa para deixar o carro, e entrei por uns minutos. | Open Subtitles | مررت على المنزل كي أسلّم السيارة... ودخلت لبضعة دقائق... |
Sabe, não sei o que está a acontecer, mas estava a pensar se podia vir comigo ao escritório por uns minutos, quer dizer... | Open Subtitles | أتعرف , أنا لا أعرف حقيقة ما يجرى هنا لقد كنت أتسائل هل يمكنك المجيئ معى لمكتبى ...فقط لبضعة دقائق , أعنى |
Vou sair por uns minutos. Quando voltar, falamos. | Open Subtitles | سأذهب خارجا لعدة دقائق, وعندما أعود سنتحدث فى ذلك.. |
E quero que alguns de vocês se aguentem aqui por uns minutos... | Open Subtitles | اريد عددا من الرجال ليساعدوني في الجوار لعدة دقائق |
Agora... por uns minutos consigo viver a perfeição. | Open Subtitles | الآن لدقائق قليلة أستطيع الوصول لتجربة الكمال |