"porque é que quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا عندما
        
    • كيف عندما
        
    Porque é que quando lavamos, não fica com o mesmo cheiro? Open Subtitles ولكن لماذا عندما نقوم نحن بغسلها لا تكون رائحتها كتلك.
    Porque é que quando Jesus se mostrou ao mundo se tornou famoso, e quando eu o fiz, fui suspenso por cinco dias? Open Subtitles أمي , لماذا عندما قام المسيح بكشف هويته للجميع , أصبح مشهوراً وعندما قمت انا بكشف هويتي تم توقيفي لخمسة ايام؟
    "Explique-me Porque é que quando Raciti morreu, eles suspenderam o campeonato e hoje as jornadas vão decorrer normalmente. Open Subtitles نريد أن نعرف لماذا عندما قتل راشيتى,أوقفوا كل المباريات ولكن الان المباريات مستنره أين العدل؟
    Porque é que quando eu não quero falar sobre algo, nós temos de falar na mesma? Open Subtitles كيف عندما لا أريد أن أتحدث عن بعض الأمور, فتستمر في التحدث فيها؟
    Porque é que quando o general o diz parece loucura? Open Subtitles كيف عندما يقول الجنرال الأمر يبدو جنونياً؟
    Não, vim para saber porque é que, quando a mulher que o tem protegido há tanto tempo lhe pede um simples gesto de confiança, você parece achar que ela só se está a proteger. Open Subtitles لا, انظر انا قدمت لأعرف لماذا عندما تكون المرآة التي تحميك منذ فترة و تطلب منك بادرة بسيطة من الثقة
    Porque é que, quando as portas do elevador se abriram, tu escolheste ignorá-las... Open Subtitles ــ لماذا عندما كانت أبواب المصعد مفتوحة إخترتَ أن تتجاهلها
    Porque é que quando um vê uma rapariga gira, fica uma pilha de nervos? Open Subtitles لماذا عندما يرى أحدكم فتاةً جميلة... يصبح مجنوناً هكذا؟
    Eu, por exemplo, não sei porque é que, quando o navegador terrestre o navegador terrestre inicia, encerra todos os outros sistemas. Open Subtitles أنا، مثلاً، ليس لدي أدنى فكرة لماذا... عندما يبدأ نظام الملاحة الأرضية... ...
    Porque é que, quando a minha filha se mascara, seja de Groot ou de Incrível Hulk, seja de Obi-Wan Kenobi ou Darth Maul, porque é que todas as personagens de que ela se mascara são masculinas? TED لماذا عندما تتقمص ابنتي شخصية ما، لا يهم إن كان جروت أو هالك العظيم، أو كان أوبي-وان كينوبي أو دارث ماول، لماذا أي شخصية تتقمصها تكون ذكرا؟
    Porque é que quando a Jenna dá a ideia, todos aceitam? Open Subtitles لماذا عندما تطرح (جينا) فكرة، الجميع يوافقها؟
    Porque é que quando os homens se suicidam são caóticos, e as mulheres, não. Como se nunca tivessem passado por lá? Open Subtitles {\pos(192,230)} لماذا عندما ينتحر الرجال تعم الفوضى في المكان أما النساء فلا وكأنهن لم يكن في المكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus