"porque é que tem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لديك
        
    • لماذا تملك
        
    • لماذا لديه
        
    • لما لديك
        
    • لماذا عليك
        
    Bem, Posso ver porque é que tem sonhos maus. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى لماذا لديك أحلام سيئة
    Importa-se de explicar porque é que tem uma conta bancária conjunta com a vítima? Open Subtitles هل توضح لماذا لديك حساب بنكي مشترك مع الضحيه؟
    Se foram só negócios, porque é que tem uma bola de David Ortiz assinada na sua secretária que uma vez pertenceu a um pobrezinho e assassinado rapaz? Open Subtitles اذا كان مجرد عمل لماذا لديك كره موقعه من دايفيد اورتيز على مكتبك تلك التي تعود لذلك الفتى المسكين المقتول؟
    porque é que tem tantos cupões de desconto consigo? Open Subtitles لماذا تملك الكثير من الكوبونات المخفضة ؟
    porque é que tem um rabo tão grande e vermelho? Open Subtitles لماذا لديه مؤخرة كبيرة حمراء؟
    porque é que tem uma chave? Open Subtitles لما لديك مفتاح؟
    - porque é que tem que ir? Open Subtitles لماذا عليك أن تذهب؟
    porque é que tem esse tubo no nariz? Open Subtitles لماذا لديك هذا الأنبوب في أنفك ؟
    porque é que tem uma caixa forte? Open Subtitles لماذا لديك غرفة آمنة؟
    porque é que tem o telemóvel da Agente Bishop? Open Subtitles لماذا لديك الهاتف الخليوي للعميلة (بيشوب)؟
    - O que... porque é que tem o Louis? Open Subtitles - ماذا لماذا لديك لويس ؟
    porque é que tem as chaves de casa da Trish Winterman? Open Subtitles لماذا تملك مجموعة مفاتيح منزل ( تريش وينترمن ) ؟
    porque é que tem o meu número? Open Subtitles لماذا لديه رقمي؟
    Grant! porque é que tem uma chave? Open Subtitles لما لديك مفتاح؟
    porque é que tem de saber algo assim com certeza se não a tem? Open Subtitles لماذا عليك معرفة أمراً كهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus