Primeiro, Porque é tão importante saber que horas são num satélite, quando aquilo que nos preocupa é a localização? | TED | أولًا، لماذا من الأهمية بمكان أن تعلم ما هو الوقت على القمر الصناعي عندما يكون الموقع محور اهتمامنا؟ |
MZ: Podes esclarecer-nos Porque é tão importante alguém não ficar na prisão enquanto aguarda julgamento? | TED | مانوش زومورودي: هل توضحين، لماذا من المهم جداً لشخص ألا يكون مسجوناً بينما ينتظر المحاكمة؟ |
Porque é tão difícil deixares que alguém seja simpático contigo? | Open Subtitles | لماذا من الصعوبه دائماً بأن تسمحي لأي شخص بان يكون لطيفاً معكِ ؟ ؟ |
Porque é tão importante para ti que nós ganhemos isso? | Open Subtitles | لماذا من المهم جدا بالنسبة لكي الفوز بهذه؟ |
Alguém aqui sabe Porque é tão importante para mim que todos vocês se vistam apropriadamente? | Open Subtitles | هل يعرف أي منكم لماذا من الهام أن تكونوا بمظهر أنيق؟ |
Muitas vezes, perguntam Porque é tão difícil emagrecer. | Open Subtitles | الكثير من المرات الناس يتساءلون لماذا من الصعب خسارة الوزن |
Porque é tão fácil voltar aos hábitos antigos? | Open Subtitles | لماذا من السهوله الوقوع في العادات القديمه? |
"Porque é tão importante para ti impressionar e excitar camionistas?". | Open Subtitles | لماذا من المهم لك ان تدهش وتثير سائق الشاحنة ؟ |
Porque é tão difícil acreditar que o vão seguir? | Open Subtitles | لماذا من الصعب جدا أن نعتقد أننا قد نتبعه؟ |
Sabeis Porque é tão fácil obter informação sobre vós e o que planeais? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا من السهل جدا الحصول على معلومات عنك و عن خططك؟ |
Porque é tão fácil esquecermos isso? | Open Subtitles | لماذا من السهل علينا أن ننسى ذلك؟ |
Porque é tão importante que estejas aqui? | Open Subtitles | لماذا من المهم أن تبقى هنا ؟ |
Porque é tão difícil deixar-me partir, Mamã? | Open Subtitles | لماذا من الصعب أن أتركك أمى? |