"porque a minha avó" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأن جدتي
        
    Estava lá porque a minha avó teve uma cirurgia de cancro nesse dia. TED كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم.
    E porque a minha avó achava piada, e porque eram as minhas preferidas, deixou que lhes continuasse a chamar assim. TED ونظرا لأن جدتي اعتقدت أن ذلك لطيف، و لأنها كانت طعامي المفضل، جعلتني استمر بما أنا عليه
    Para mim foi óptimo, porque a minha avó foi à festa do meu aniversário. Open Subtitles لقد كان ذلك عظيم الأثر عليّ,لأن جدتي جائت لحفل عيد ميلادي.
    E... se calhar não conseguiste falar porque a minha avó tem razão, eu intimido as pessoas. Open Subtitles وربما لم تستطع التحدث لأن جدتي محقه فأنا مرعبه
    Vim porque a minha avó teve uma intuição psíquica que eu estaria a salvo aqui. Open Subtitles أنا هنا لأن جدتي شعرت بشيء شعور روحاني أنني سأكون آمنًا هنا
    Acho que é porque a minha avó me amamentou por muito tempo. Open Subtitles أعتقد لأن جدتي أرضعتني أكثر من اللازم
    Bem... o meu pai sugeriu-o porque a minha avó tocava-o e... Open Subtitles ...حسناً لأن جدتي كانت تعزفه ، لذا يا رجل ، الأمر مضحك ، تعرفين؟
    Saio à minha avó Vega, o que é bom, porque a minha avó Barzel tinha mãozinhas de anã de circo. Open Subtitles حصلت عليها من الجدة فيغا وهو شيء جيد لأن جدتي (بارزيل) كانت لديها أيادي مثل لاعب السيرك
    porque a minha avó conhece feitiços. Open Subtitles لأن جدتي تعرف السحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus