"porque a minha mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأن زوجتي
        
    • لأن زوجتى
        
    • لأنّ زوجتي
        
    Porque a minha mulher, ela... fica muito aflita se não souber o que se está a passar. Open Subtitles . . لأن زوجتي تهلع بسرعة لو أنها لا تعرف ما يحدث
    Pois, pois. Não, faço-o principlamente Porque a minha mulher espera que o faça. Open Subtitles أجل،كلا عادة أفعل هذا لأن زوجتي تتوقع مني أن أفعل هذا
    Porque a minha mulher é infeliz. O que torna os meus filhos infelizes. Open Subtitles لأن زوجتي غير سعيدة، مما يجعل أطفالي غير سعداء
    Não casei aqui, hoje Porque a minha mulher é quacre, mas vim pedir ajuda porque as pessoas estão aqui. Open Subtitles ولكننى لم أتزوج هنا اليوم لأن زوجتى غريبة ولكننى حضرت لأطلب المساعدة لأنه يوجد ناس هنا
    Vou trabalhar, Porque a minha mulher é maluca. Open Subtitles -للعمل، لأنّ زوجتي مجنونة .
    O vizinho vai levar-me Porque a minha mulher está fora com as meninas. Open Subtitles جاري سيوصلني لأن زوجتي خارج المدينة مع الفتيات
    Por isso, faz-me um favor, e fica boa depressa Porque a minha mulher finge que não me conhece quando uso esta gravata. Open Subtitles لذا، اصنعي معروفا لي، تحسّني بسرعة لأن زوجتي تتظاهر أنها لا تعرفني حينما أرتديها
    Porque a minha mulher faz uma caçarola bife-a-roni. Open Subtitles لأن زوجتي تعد طبقا شهيا باللحم
    Porque a minha mulher foi fazer uma operação simples e acabou morta? Open Subtitles لأن لديك حافز "لأن زوجتي ذهبت إلى عيادة الدكتور "وينترز بيوتي لإجراء عملية عادية ولم تعود؟
    Porque andavas com o nosso melhor amigo ou Porque a minha mulher acha que o teu novo namorado é todo bom? Open Subtitles أو لأن زوجتي تعتقد بأن صديقك الجديد مثير للغاية لست كذلك!
    Porque a minha mulher não grita comigo quando sou eu a conduzir. Open Subtitles لأن زوجتي لا تصرخ عليّ عندما أقود.
    Não é nada. Só o faço Porque a minha mulher gosta. Open Subtitles إنه لا شيء، أفعل ذلك لأن زوجتي تحبه.
    E era melhor. E eu tinha um passe grátis Porque a minha mulher me "obrigava". Open Subtitles وأتّخذت ذلك كعذر، لأن زوجتي كانت ترغمني
    Acho que é Porque a minha mulher me entende. Open Subtitles اعتقد لأن زوجتي لا تفهمني
    "Amigos, não vou poder ir a Vegas, Porque a minha mulher está-se a passar!" Open Subtitles ( يا شباب ، لا يمكنني الذهاب إلى ( فيقاس لأن زوجتي إنجنت
    A ideia, o conceito de que eu seria brando com a Axe Capital Porque a minha mulher trabalha lá... Open Subtitles الفكرة أو المفهوم بأنني سأكون متساهلاً مع (أكس كابيتال) لأن زوجتي تعمل هناك سأمحيها بسرعة كبيرة
    Porque a minha mulher me pôs fora. Open Subtitles - لأن زوجتي طردتني من المنزل
    - Não, juro, escutem... Menti, Porque a minha mulher odeia que eu vá a esses simpósios. Open Subtitles أنا كذبت لأن زوجتى تكره تكره ذهابى لهذه الندوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus