Porque a minha mulher, ela... fica muito aflita se não souber o que se está a passar. | Open Subtitles | . . لأن زوجتي تهلع بسرعة لو أنها لا تعرف ما يحدث |
Pois, pois. Não, faço-o principlamente Porque a minha mulher espera que o faça. | Open Subtitles | أجل،كلا عادة أفعل هذا لأن زوجتي تتوقع مني أن أفعل هذا |
Porque a minha mulher é infeliz. O que torna os meus filhos infelizes. | Open Subtitles | لأن زوجتي غير سعيدة، مما يجعل أطفالي غير سعداء |
Não casei aqui, hoje Porque a minha mulher é quacre, mas vim pedir ajuda porque as pessoas estão aqui. | Open Subtitles | ولكننى لم أتزوج هنا اليوم لأن زوجتى غريبة ولكننى حضرت لأطلب المساعدة لأنه يوجد ناس هنا |
Vou trabalhar, Porque a minha mulher é maluca. | Open Subtitles | -للعمل، لأنّ زوجتي مجنونة . |
O vizinho vai levar-me Porque a minha mulher está fora com as meninas. | Open Subtitles | جاري سيوصلني لأن زوجتي خارج المدينة مع الفتيات |
Por isso, faz-me um favor, e fica boa depressa Porque a minha mulher finge que não me conhece quando uso esta gravata. | Open Subtitles | لذا، اصنعي معروفا لي، تحسّني بسرعة لأن زوجتي تتظاهر أنها لا تعرفني حينما أرتديها |
Porque a minha mulher faz uma caçarola bife-a-roni. | Open Subtitles | لأن زوجتي تعد طبقا شهيا باللحم |
Porque a minha mulher foi fazer uma operação simples e acabou morta? | Open Subtitles | لأن لديك حافز "لأن زوجتي ذهبت إلى عيادة الدكتور "وينترز بيوتي لإجراء عملية عادية ولم تعود؟ |
Porque andavas com o nosso melhor amigo ou Porque a minha mulher acha que o teu novo namorado é todo bom? | Open Subtitles | أو لأن زوجتي تعتقد بأن صديقك الجديد مثير للغاية لست كذلك! |
Porque a minha mulher não grita comigo quando sou eu a conduzir. | Open Subtitles | لأن زوجتي لا تصرخ عليّ عندما أقود. |
Não é nada. Só o faço Porque a minha mulher gosta. | Open Subtitles | إنه لا شيء، أفعل ذلك لأن زوجتي تحبه. |
E era melhor. E eu tinha um passe grátis Porque a minha mulher me "obrigava". | Open Subtitles | وأتّخذت ذلك كعذر، لأن زوجتي كانت ترغمني |
Acho que é Porque a minha mulher me entende. | Open Subtitles | اعتقد لأن زوجتي لا تفهمني |
"Amigos, não vou poder ir a Vegas, Porque a minha mulher está-se a passar!" | Open Subtitles | ( يا شباب ، لا يمكنني الذهاب إلى ( فيقاس لأن زوجتي إنجنت |
A ideia, o conceito de que eu seria brando com a Axe Capital Porque a minha mulher trabalha lá... | Open Subtitles | الفكرة أو المفهوم بأنني سأكون متساهلاً مع (أكس كابيتال) لأن زوجتي تعمل هناك سأمحيها بسرعة كبيرة |
Porque a minha mulher me pôs fora. | Open Subtitles | - لأن زوجتي طردتني من المنزل |
- Não, juro, escutem... Menti, Porque a minha mulher odeia que eu vá a esses simpósios. | Open Subtitles | أنا كذبت لأن زوجتى تكره تكره ذهابى لهذه الندوات |