porque acredito no génio proto-punk dos Cavaleiros do Verão. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بأحد العباقرة عضو فرقة فرسان الصيف. |
porque acredito no Clark e porque ele sabe sobre nós. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بكلارك ولأنه على علم بأمر علاقتنا |
E acha que lhe ia dar essa informação porque acredito no amor verdadeiro? | Open Subtitles | و تظنين أنني سأسلمك هذه المعلومة لأنني أؤمن بالحب الحقيقي؟ |
Doei aquele dinheiro porque acredito no trabalho do Dr. Malcolm. | Open Subtitles | أنا موهوب أن المال لأنني أؤمن في عمل الدكتور مالكولم. |
Pena, porque acredito no homem... | Open Subtitles | وهذا مؤسف لأنني أؤمن بالإنسان. |
(Risos) Talvez por isso, dediquei a minha vida à promoção dos vídeos de cidadania para denunciar violações de direitos humanos, porque acredito no poder do vídeo na construção de verdades irrefutáveis. | TED | (ضحك) لكنني أظن أنه لذلك قررت أن أكرّس حياتي لدعم فيديوهات المدنيين لكشف انتهاكات حقوق الإنسان لأنني أؤمن بقوة التسجيل المرئي لخلق حقيقة لا شك فيها. |