Se calhar, é porque ainda não senti aquele raio. | Open Subtitles | ربما لأنني لم أشعر بتلك الصاعقة لحد الأن |
Porque... Ainda não aperfeiçoei essa habilidade... infelizmente. | Open Subtitles | لسوء الحظ لأنني لم أقم بإتقان تلك القدرة لحد الآن |
Só estás assim porque ainda não arranjaste um namorico de Verão. | Open Subtitles | لأنك لم تخرجي هناك و تنغمسي في اللذات في الصيف |
porque ainda não encontrámos o feiticeiro para acordar a Jocelyn? | Open Subtitles | تشيرنوبل لماذا لم نجد بعد الساحر الذي سيوقظ جوسلين؟ |
- porque ainda não voltaste? | Open Subtitles | مرحباً برينان لمَ لم تأتي للمنزل؟ |
porque ainda não contei à tua irmã o que o homem estava de facto a fazer em casa. | Open Subtitles | لأنّي لمْ أخبر أختك عن الرجل الذي كان في المنزل وسبب وجوده هُناك. |
Não funciona porque ainda não fez o mapa todo do seu cérebro. | Open Subtitles | إنها لا تعمل لأنها لم تنتهي بعد من وضع خريطة لدماغك |
Fiquei tão aliviado quando acabou mas porque ainda não sabia o que tinha acontecido. | Open Subtitles | ...كنت مرتاح جداً عندما غادروا و لكن ذلك لأني لم أكن أعرف وقتها ماذا حدث |
porque ainda não decidira o que fazer acerca disso. | Open Subtitles | لأنّني لم أقرّر بعد ماذا سأفعل بشأن هذا |
A única razão porque estás vivo é porque ainda não descobri uma forma de te matar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة هو لأنني لم اكتشف طريقة لقتلك حتى الآن |
Não, não, não obtive ainda porque ainda não encontrei um bom candidato eu li o que aconteceu e espero que, se realmente estiverem interessados na minha proposta... | Open Subtitles | كلا لم افعل ذلك لأنني لم أجد من اطبقه عليه لقد قرأت ما حدث واتوقع أن تخبره بذلك |
Também ela deve pensar que sou um idiota porque ainda não lhe saltei para cima. | Open Subtitles | هي أيضاً ، بالتأكيد تظن بأني مغفل ، لأنني لم أفكر بمضاجعتها |
Isto porque ainda não os vi. Tenho estado a olhar para as suas mamas. | Open Subtitles | هذا لأنني لم أراهما بعد فقد كنت مشغولاً بالتحديق في صدرك |
Não consegues ver isso agora porque ainda não fizeste o luto... | Open Subtitles | إنك لا تستطيعين رؤيته لأنك لم تحاولي التقرب منه |
Tu ainda não contrataste um assistente porque ainda não encontraste um barato que trabalhe para ti. | Open Subtitles | لم توظف مساعدة لأنك لم تجد جارية بأجر رخيص |
porque ainda não o conseguimos? Porque é tão difícil? | TED | لماذا لم نفعل ذلك إلى الآن؟ لماذا هو بتلك الصعوبة؟ |
Ah sim? E porque ainda não conquistaste este vale? | Open Subtitles | إذن لماذا لم تقم بغزو هذا الوادي بعد؟ |
porque ainda não respondeu? | Open Subtitles | لمَ لم ترد على رسالتي لحد الآن؟ |
porque ainda não saiu? | Open Subtitles | لمَ لم يصادق عليها بعد؟ |
porque ainda não te contei a melhor parte. | Open Subtitles | لأنّي لمْ أخبركم بالجزء الأفضل بعد |