"porque diz isso" - Traduction Portugais en Arabe
-
لماذا تقول ذلك
-
لماذا تقول هذا
-
لماذا تقولين ذلك
-
لماذا تقولين هذا
-
لمَ تقول ذلك
-
ما الذي يجعلك تقول ذلك
-
ما الذي يجعلك تقول هذا
-
لماذا تَقُولُ ذلك
-
لما تقول ذلك
-
لِمَ تقولين ذلك
-
لمَ تقولين ذلك
-
لم تقول ذلك
-
لما تقول هذا
- Ele não vai a lado nenhum. - Porque diz isso? | Open Subtitles | لن يذهب إلى أى مكان لماذا تقول ذلك ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
Não sei Porque diz isso. Estava a pensar em Inglês. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تقول هذا لقد كنت أفكر في الأمر بالإنجليزية |
- Porque diz isso ? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لمَ تقول ذلك ؟ |
- Porque diz isso? | Open Subtitles | الآن , لماذا تقول ذلك ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
- Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
- Porque diz isso, Bess? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك يا بيس؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا ؟ |
- Porque diz isso, Sr. Chapman? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تقول ذلك يا سيد "تشابمان " ؟ "انه ليس أنا .. |
Porque diz isso? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تقول هذا ؟ |
Porque diz isso? | Open Subtitles | لما تقول هذا ؟ |