"porque ele tem uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنه لديه
        
    • لأن لديه
        
    E é melhor dares o teu melhor amanhã, Porque ele tem uma reclamação legítima. Open Subtitles من الافضل لك ان ترنى افضل ما عندك غداً لأنه لديه مطالبة مشروعة
    Porque ele tem uma vagina. Open Subtitles لأنه لديه مهبل.
    - Porque ele tem uma refém. Open Subtitles لأنه لديه رهينة
    Algo que lhe dê confiança, Porque ele tem uma má imagem dele. Open Subtitles شيء، كما تعلمون، أن يبعث على الاطمئنان له لأن لديه جدا، منخفضة جدا الصورة الذاتية. هذا هو أدنى لحظة في حياتي.
    Ainda bem que vieste, Porque ele tem uma reunião muito importante, hoje, e seria muito embaraçoso e não teria graça nenhuma, se ele aparecesse sem calças. Open Subtitles هذا شئ جبد انكِ قدأتيتِ.. لأن لديه مقابلة مهمة جداً اليوم ، ولقد كان سيكونالأمرمحرجاًجداً.. ولن يكون مضحكاً إذا ظهر دون إرتداء سروال..
    E ela disse: "Sim, "Porque ele tem uma filha linda, "e dois netos lindos. "Mas não sabe disso, e eu sei. TED و قالت، "نعم" لأن لديه إبنة جميلة و حفيدان جميلان و هو لا يعلم ذلك، بينما أعلم أنا.
    Reconheces o vigia Porque ele tem uma tocha. Open Subtitles أنت تعرف المراقب لأن لديه الشعلة.
    Não sei para onde estamos a ir aqui, mas, não podemos despedir o Daniel Porque ele tem uma doença mental. Open Subtitles لا اعرف الى ماذا ينتهي الأمر هنا, لكن لا يمكننا رفد (دانيال) لأن لديه مرض نفسي.
    Porque ele tem uma varinha mágica. Open Subtitles لأن لديه العصا السحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus