Daqui fala o Almirante Bates. Diga-nos Porque está a fazer isto. | Open Subtitles | "معك الأَميرال"بيتس أخبرنا لماذا تفعل هذا |
- Em breve. - Senhor Farmer, Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | قريباً - سيدي المزارع , لماذا تفعل هذا ؟ |
Imploro-lhe. Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | ارجوك، اتوسل اليك لماذا تفعل هذا ؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعل ذلك ؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا |
Porque está a fazer isto por mim? | Open Subtitles | لمَ تفعل هذا لأجلي؟ |
Porque está a fazer isto? Eu não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | لم تفعل هذا هي ليست جزء من هذا |
Mestre, Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | ايُها المُعلم، لماذا تفعل هذا لي ؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بي؟ أنا ممثل. |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ |
Pergunto se sabe Porque está a fazer isto. | Open Subtitles | -لقد بدأت أتسائل لو أنك ... تعرف لماذا تفعل هذا |
Porque está a fazer isto comigo? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بى ؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ |
Se não se importa, Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | (إلّم تمانع سؤالي سيد (واتكينز لماذا تفعل هذا ؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعل ذلك ؟ |
- Não tem de quê. - Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | ـ لايهم ـ لماذا تفعلين هذا ؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لمَ تفعل هذا ؟ |
Por favor, diga-me por favor Porque está a fazer isto. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني لم تفعل هذا |
Porque está a fazer isto a mim? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا بي ؟ |
Só quero saber Porque está a fazer isto. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا تفعلين ذلك |
Porque está a fazer isto, Mrs. Schroeder? | Open Subtitles | لماذا تقومين بهذا يا سيدة "شرودر"؟ |
Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لما تفعل هذا ؟ |
Diga-me! Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | أخبرني, لماذا تفعل كل هذا لأجلي؟ |