Não, Porque esta é só a parte secundária. | Open Subtitles | لا، لا، لأن هذه مجرد أدوات الوحدة الثانية؟ |
Então, vira-te para a luz meu amigo Porque esta é a igreja dos números. | Open Subtitles | حسناً، خطوة في الضوء يا صديقي لأن هذه كنيسة الأرقام |
Estou um pouco excitado Porque esta é uma das melhores experiências da minha vida porque estou a conduzir um carro de corridas! | Open Subtitles | أشعر بالحيوية الآن لأن هذه أحد أعظم الخبرات الرائعة في حياتي لأنني أقود سيارة سباق |
Mais devagar, Inspetor, Porque esta é a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | تَمهلوا، ايها المفتش، لأن هذا هو شهر عسلنا. |
Para um economista, isso é muito inusitado e é muito estimulante, Porque esta é uma transformação tão poderosa, ou mais, do que a Revolução Industrial. Antes da Revolução Industrial, não se falava de crescimento. | TED | لخبير اقتصادي، هذا أمر غير مألوف للغاية، ومثيرة للغاية، لأن هذا التحول قوي مثل الثورة الصناعية وأكثر من ذلك، وقبل الثورة الصناعية لم يكن هناك أي نمو اقتصادي يمكن الحديث عنه |
Porque esta é a primeira noite que passo nesta casa, sozinho, depois de vários anos. | Open Subtitles | لان هذه هى الليلة الاولى التى أقضيها فى هذا المنزل منذ سنوات. |
Porque esta é a melhor cidade do mundo, e é preciso conquistar o direito de se chamarem Nova Iorquinas. | Open Subtitles | لأن هذه أفضل مدينة في العالم وليس لديكما الحق لتدعيا بأنكما من سكان نيويورك |
Entusiasme-se muito, Porque esta é uma das melhores descobertas que o Homem já descobriu. | Open Subtitles | تحمس كثيراً لأن هذه من أعظم الاكتشافات التي اكتشفها الانسان من قبل |
Porque esta é a terceira visita da polícia. | Open Subtitles | لماذا؟ لأن هذه هي المرة الثالثة التي يأتي فيها ضباط شرطة للتحقيق. |
E se odeia histórias tristes tanto quanto eu, devia sair da sala agora, Porque esta é super triste. | Open Subtitles | وإذا كنت تكره القصص الحزينة بقدر ما أفعل، عليك بمغادرة الغرفة الآن لأن هذه قصة حزينة جدا |
Se é preciso uma aldeia, eu quero outra, Porque esta é uma lástima! | Open Subtitles | تعرفون أذا أخذنا القرية أريد أن أخذ غير قرية لأن هذه القرية مقرفة |
Porque esta é a última vez que vamos todos estar juntos. | Open Subtitles | لأن هذه ستكون المرة الأخيرة التي نكون فيها معاً |
Estamos no início de uma revolução, espero eu, na maneira como construímos Porque esta é a primeira nova maneira de construir um arranha-céus em provavelmente 100 anos ou mais. | TED | نحن في بداية ثورة في طريقة البناء، كما آمل، لأن هذه هي الطريقة الأولى والجديدة لبناء ناطحة سحاب محتمل خلال 100في خلال عام أو أكثر. |
Por outras palavras, um legista podia encontrar estas coisas Porque esta é uma receita fatal que vai destruir os bancos juntamente com a economia. | TED | بعبارة اخرى، بمقدور الطبيب الشرعي العثور على تلك الأمور لأن هذه هي الوصفة القاتلة التي ستدمر المصارف بالإضافة للاقتصاد. |
No entanto, nunca estivemos mais inclinados para trair, não por termos, agora, desejos novos, mas por vivermos numa época em que nos sentimos no direito de ir em busca dos nossos desejos, Porque esta é a cultura em que eu mereço ser feliz. | TED | لكن أيضا لم نكن أبدا أكثر ميلا إلى الطيش ليس لأنه لدينا رغبات جديدة اليوم ولكن لأننا نعيش في عصر حيث نشعر بأنه يحق لنا اتباع رغباتنا لأن هذه هي الثقافة التي تجعلني أستحق أن أكون سعيدا |
Além de projetar e construir essa casa, temos comentários valiosos, partilhando com a nossa família e amigos Porque esta é a nossa vida e o nosso trabalho em progresso. | TED | والأهم من تصميمنا وبنائنا لهذا المنزل، هو أننا نستنتج نتائج قيمة، من مشاركتنا له مع أصدقائنا وعائلاتنا لأن هذه هي حياتنا وعملنا الذي يتقدم. |
Porque esta é a consequência de não ligarmos a este problema. | TED | لأن هذه هى النتائج اللاحقة لعدم تعاملنا مع هذه المشكلة . |
As mulheres não." Eu não estava realmente surpreendida, Porque esta é uma atitude que presencio constantemente, durante toda a vida como diretora de teatro. | TED | الآن، لم أندهش حقيقةً، لأن هذا تصرف أراه باستمرار في حياتي كلها بصفتي مخرجة بالمسرح. |
Devia estar escuro ontem à noite, Porque esta é a porta dela. | Open Subtitles | لا، لابد أن المكان كان مظلماً، لأن هذا بابها |
Porque esta é a minha razão de ser. Liguem-me se precisarem. | Open Subtitles | لأن هذا سبب وجودي إتصل بي إذا احتجت لمساعدة |
Porque esta é a verdadeira história de como conheci a vossa tia Robin. | Open Subtitles | لان هذه يا اولاد, هي القصة الحقيقية كيف التقيت بخالتكم روبن |